行香子·携手江村
携手江村。梅雪飘裙。情何限、处处消魂。故人不见,旧曲重闻。向望湖楼,孤山寺,涌金门。寻常行处,题诗千首,绣罗衫、与拂红尘。别来相忆,知是何人。有湖中月,江边柳,陇头云。
译文与注释
注释:
①梅雪飘裙:梅花飘雪,洒落在同行歌妓的衣裙上。何限:犹“无限”。消魂:魂魄离散,形容极度愁苦的状态。故人:指陈述古。望湖楼:又名看经楼,在杭州。孤山寺:寺院名,又叫广化寺、永福寺,在杭州孤山南。涌金门:杭州城之正西门,又名丰豫门。
②寻常行处:平时常去处。绣罗衫:丝织品做的上衣。拂红尘:用衣袖拂去上面的尘土。湖:指杭州西湖。陇:小山丘,田埂。
译文:
正值梅花似雪,飘沾衣襟的时候,和老朋友携手到城外游春。回忆旧地,处处黯然伤神,无限愁苦。去年的同游之人已不在眼前,每当吟诵旧曲之时,就想起望湖楼、孤山寺、涌金门那些诗酒游乐的地方。
那时游乐所至,都有题诗,不下千首;到如今这些诗上都已落满了灰尘,得用绣罗衫去拂净才能看清。自离开杭州后有谁在思念我呢?当然是往日的友人了。还有西湖的明月,钱塘江边的柳树,城西南诸山的名胜景物呢!
苏轼简介
宋代·苏轼的简介
猜你喜欢
行香子·携手江村
携手江村。梅雪飘裙。情何限、处处消魂。故人不见,旧曲重闻。向望湖楼,孤山寺,涌金门。寻常行处,题诗千首,绣罗衫、与拂红尘。别来相忆,知是何人。有湖中月,江边柳,陇头云。
行香子·原误作南香子·此下原有虞美人重阳饮
一个苍蝇,飞入腥盆。顾甜时、直入中心去,忘了抬身。沾其足,沾其翅,丧其形。我好嗟吁,怎不动心。甜中有苦,福内灾生。既知滋味,便好抽身。你好不惺惺,不伶俐,一个大苍蝇。
行香子·其一
花映重门,露湿苔痕。
奈凄凉、孤馆芳草。
难忘缱绻,谁与温存?
只厌蛩啼,惊雁过,怯香薰。
桃叶桃根,莫怨王孙。
把一襟、离绪休论。
不堪遥夜,最怕黄昏。
是秋惹泪,人勾梦,月销魂。
行香子·其二
薄薄罗襟,容易寒侵。
总由他、尘满瑶琴。
近来天气,闷损春心。
怕乍春晴,又春雨,惯春阴。
个侬何处,难递芳音。
并非关、远水摇岑。
当初欢梦,冷到而今。
想人如玉,妆如画,意如金。
行香子·述怀
既恶喧嚣,又厌烦言。
更堪嫌、家务纷缠。
惟欣独坐,闲玩诗篇。
也不喜游,不好耍,不贪眠。
新茶自煮,名花学养。
掩纱窗、静护炉烟。
针工之暇,笔墨自遣。
参书中义,诗中味,静中禅。
行香子·三山作
好雨当春。要趁归耕。况而今、已是清明。小窗坐地,侧听檐声。恨夜来风,夜来月,夜来云。
花絮飘零。莺燕丁宁。怕妨侬、湖上闲行。天心肯後,费甚心情。放霎时阴,霎时雨,霎时晴。
行香子·题罗浮
满洞苔钱。买断风烟。笑桃花流落晴川。石楼高处,夜夜啼猿。看二更云,三更月,四更天。
细草如毡。独枕空拳。与山麋、野鹿同眠。残霞未散,淡雾沈绵。是晋时人,唐时洞,汉时仙。洞府自唐尧时始开,至东晋葛稚川方来。及伪刘称汉,此时方显,遂兴观。