迴波乐 一○○
[唐代]:王梵志
知识相伴侣,蹔时不觉老。
面皱黑髮白,把杖入长道。
眼中冷泪下,病多好时少。
怨家乌枯眼,无睡(张录作「眠」字)天难晓。
朝夕乞蹔时,百长(张改作「年」)谁肯保。
使者门前唤,手脚婆罗草。
知識相伴侶,蹔時不覺老。
面皺黑髮白,把杖入長道。
眼中冷淚下,病多好時少。
怨家烏枯眼,無睡(張錄作「眠」字)天難曉。
朝夕乞蹔時,百長(張改作「年」)誰肯保。
使者門前喚,手腳婆羅草。
唐代: 王梵志
知识相伴侣,蹔时不觉老。
面皱黑髮白,把杖入长道。
眼中冷泪下,病多好时少。
怨家乌枯眼,无睡(张录作「眠」字)天难晓。
朝夕乞蹔时,百长(张改作「年」)谁肯保。
使者门前唤,手脚婆罗草。
知識相伴侶,蹔時不覺老。
面皺黑髮白,把杖入長道。
眼中冷淚下,病多好時少。
怨家烏枯眼,無睡(張錄作「眠」字)天難曉。
朝夕乞蹔時,百長(張改作「年」)誰肯保。
使者門前喚,手腳婆羅草。
唐代: 王梵志
五体一身内,蛆虫塞破袋。
中间八万户,常无啾唧声。
脓流遍身遶,六贼腹中停。
两两相啖食,强弱自相征(张改作「争」)。
平生事人我,何处有公名(张改作「平」)。
。
五體一身内,蛆蟲塞破袋。
中間八萬戶,常無啾唧聲。
膿流遍身遶,六賊腹中停。
兩兩相啖食,強弱自相征(張改作「争」)。
平生事人我,何處有公名(張改作「平」)。
。
唐代: 王梵志
吾家昔富有,你身穷欲死。
你今初有钱,与吾昔相何(张改作「似」)。
吾人乍无初,还同[昔](借)日你。
可[惜](借)好靴牙,翻作破皮底。
吾家昔富有,你身窮欲死。
你今初有錢,與吾昔相何(張改作「似」)。
吾人乍無初,還同[昔](借)日你。
可[惜](借)好靴牙,翻作破皮底。
唐代: 王梵志
夫妻拟百年,妻即在前死。
男女五六箇,小弱未中使。
衣破无人缝,小者肚露(一作「路」)地。
更娶阿娘来,不肯缝补你。
入户徒衣食,不肯知家事。
合鬪遗啾唧,阿娘嗔儿子。
家内既不和,灵神(张将二字互乙)不欢喜。
后母即后翁,故故来相值。
[□□□□□],故来寻常事。
欲得家里知,孤养小儿子。
(以上三十六首皆录自前国立中央研究院歷史语言研究所专刊之二刘复辑《敦煌掇琐》三○,原件编号为伯三四一八。
据张锡厚《王梵志诗校辑》卷五参校。
张氏另参用了伯三七二四、斯六○三二及苏二八五二卷点校。
)(按:刘复《敦煌掇琐》目录谓此卷卷残,抄出者共五十二首。
童养年辑《全唐诗续补遗》卷二据以选录十首。
今将童氏未录者全部录出,合计共得诗四十二首,不及刘氏所言之数,因篇章分合不同之故耳。
又刘氏于末首眉批:「原本似未写完。
」然细审诗意及押韵,似第十七句脱去,全诗已抄完。
原卷首残尾不残。
按:上录伯三四一八、伯三七二四、伯六○三二等三卷所录五言诗,原皆不题作者。
张锡厚考为王梵志作。
然此组诗内容与王梵志诗有较大不同,是否即王梵志作,尚可讨论。
今姑从张说,录存于王诗之末,以俟考详。
)。
夫妻拟百年,妻即在前死。
男女五六箇,小弱未中使。
衣破無人縫,小者肚露(一作「路」)地。
更娶阿娘來,不肯縫補你。
入戶徒衣食,不肯知家事。
合鬪遺啾唧,阿娘嗔兒子。
家内既不和,靈神(張将二字互乙)不歡喜。
後母即後翁,故故來相值。
[□□□□□],故來尋常事。
欲得家裡知,孤養小兒子。
(以上三十六首皆錄自前國立中央研究院歷史語言研究所專刊之二劉複輯《敦煌掇瑣》三○,原件編号為伯三四一八。
據張錫厚《王梵志詩校輯》卷五參校。
張氏另參用了伯三七二四、斯六○三二及蘇二八五二卷點校。
)(按:劉複《敦煌掇瑣》目錄謂此卷卷殘,抄出者共五十二首。
童養年輯《全唐詩續補遺》卷二據以選錄十首。
今将童氏未錄者全部錄出,合計共得詩四十二首,不及劉氏所言之數,因篇章分合不同之故耳。
又劉氏于末首眉批:「原本似未寫完。
」然細審詩意及押韻,似第十七句脫去,全詩已抄完。
原卷首殘尾不殘。
按:上錄伯三四一八、伯三七二四、伯六○三二等三卷所錄五言詩,原皆不題作者。
張錫厚考為王梵志作。
然此組詩内容與王梵志詩有較大不同,是否即王梵志作,尚可讨論。
今姑從張說,錄存于王詩之末,以俟考詳。
)。