译文与注释
注释:
①青玉案:词牌名。“案”读wan,第三声,与“碗”同音。元夕:夏历正月十五日为上元节,元宵节,此夜称元夕或元夜。花千树:花灯之多如千树开花。星如雨:指焰火纷纷,乱落如雨。星,指焰火。形容满天的烟花。宝马雕车:豪华的马车。凤箫:箫的美称。玉壶:比喻明月。亦可解释为指灯。鱼龙舞:指舞动鱼形、龙形的彩灯,如鱼龙闹海一样。
②蛾儿、雪柳、黄金缕:皆古代妇女元宵节时头上佩戴的各种装饰品。这里指盛装的妇女。盈盈:声音轻盈悦耳,亦指仪态娇美的样子。暗香:本指花香,此指女性们身上散发出来的香气。他:泛指第三人称,古时就包括“她”。千百度:千百遍。蓦然:突然,猛然。阑珊:零落稀疏的样子。
译文:
焰火像是东风吹散了的千树繁花,纷纷落下仿佛星星如雨般坠落。豪华的马车满路飘香。悠扬的凤箫声四处回荡,玉壶般的明月渐渐西斜,一夜舞动鱼灯、龙灯不停歇,笑语喧哗。
美人头上都戴着华丽的饰物,笑语盈盈地随人群走过,只有衣香犹在暗中飘散。我在人群中寻找她千百回,猛然回头,不经意间却在灯火零落之处发现了她。
辛弃疾简介
宋代·辛弃疾的简介
辛弃疾(1140年5月28日-1207年10月3日),字幼安,号稼轩,汉族,山东东路济南府历城县(今济南市历城区遥墙镇四凤闸村)人,中国南宋豪放派词人,人称词中之龙,与苏轼合称“苏辛”,与李清照并称“...〔► 辛弃疾的诗(871篇) ► 辛弃疾的名句〕猜你喜欢
青玉案·元夕
东风夜放花千树,
更吹落,星如雨。
宝马雕车香满路。
凤箫声动,玉壶光转,
一夜鱼龙舞。
蛾儿雪柳黄金缕,
笑语盈盈暗香去。
众里寻他千百度,
蓦然回首,那人却在,
灯火阑珊处。
青玉案·此下原有青玉案一从东别长安道一首
无为大道人难晓。只为工夫少。猛悟回光常返照。三田之内,六府之中,尘垢频频扫。诸缘断处清怀抱。一点虚灵自耀。认得玄元清静道。百关调畅,一性圆明,得出游仙岛。
青玉案·喝马
青玉案·玉璁
轻烟低拂游丝倦。
门掩昼长庭院。
绿暗红残帘羃静。
夕阳影里,芳草丛中,一种花娇颤。
翠铺锦簇蝶身裁,看轻盈、还怜飞燕。
舞向东风争得意,玉剪玲珑,枝横缭绕,满砌开应遍。
青玉案·杨花
杨花不绾春光住。
任飘泊东西去。
吹度园林千万树。
穿帘透幕,窥窗拂槛,渺渺迷归路。
河边桥畔应无数。
化作浮萍向何处。
无奈啼鹃声正苦。
风化娇困,烟丝醉软,都付黄昏雨。
青玉案·其一·重阳
帝城九日晴偏好,叹秋水、芦花老。
送目登楼云浩渺。
疏林烟霭,夕阳宫阙,数点苍山小。
经年车马东华道。
节序匆匆、寒霜早。
遥忆东篱花绽了。
新醪才熟,茱萸同插,一个人儿少。