少年游·玉肌铅粉傲秋霜
[宋代]:苏轼
玉肌铅粉傲秋霜。准拟凤呼凰。伶伦不见,清香未吐,且糠秕吹扬。到处成双君独只,空无数、烂文章。一点香檀,谁能借箸,无复似张良。
玉肌鉛粉傲秋霜。準拟鳳呼凰。伶倫不見,清香未吐,且糠秕吹揚。到處成雙君獨隻,空無數、爛文章。一點香檀,誰能借箸,無複似張良。
译文与注释
注释:
①侨人郭氏:郭遘(gòu),字兴宗。山西汾阳人。侨居黄州,称为“侨人”。紫姑神:亦名子姑、坑三姑娘,传说中的厕神名。自南朝以来就有迎紫姑神问休咎(吉凶、善恶)之俗。
②傲:抗衡。准拟:逼真模仿。清香:一种民间宗教的名称。吐:开,传开。糠秕:在打谷或加工过程中从种子上分离出来的皮或壳。
③无复:没有第二个。张良:字子房,汉初大臣。安徽毫县人。
译文:
黄州侨居人郭遘,在每年的正月都会迎请紫姑神。用簸箕作紫姑神身躯,用一只筷子代替口说话。在灰盘中写字、作诗。这样作诗很快,一会就写成了。苏轼前去观看,迎请紫姑神过后,作《少年游》戏讽这件事。
肌体被打扮得像玉铅粉一样白,可以与秋霜相比。准确地模拟凤呼唤凰的声音。乐官伶伦的律谱中看不到,向善男信女索取香钱的“清香”也传不开名声,都是如米皮、谷壳似的散发着。
筷子到处都是成双的,但紫姑神写字、说话、作诗只用一根筷子,空空洞洞没有什么内容尽是文字游戏。紫姑神一张小口插上如香檀的箸,谁能凭借箸为筹以献策,没有第二个像张良那样的人。
宋代·苏轼的简介
苏轼(1037年1月8日—1101年8月24日),字子瞻,又字和仲,号东坡居士,自号道人,世称苏仙。北宋文学家、书画家、美食家。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊...〔
► 苏轼的诗(4428篇) ► 苏轼的名句〕
宋代: 苏轼
玉肌铅粉傲秋霜。准拟凤呼凰。伶伦不见,清香未吐,且糠秕吹扬。到处成双君独只,空无数、烂文章。一点香檀,谁能借箸,无复似张良。
玉肌鉛粉傲秋霜。準拟鳳呼凰。伶倫不見,清香未吐,且糠秕吹揚。到處成雙君獨隻,空無數、爛文章。一點香檀,誰能借箸,無複似張良。
宋代: 赵师侠
玉壶冰结暮天寒。
朔吹绕阑干。
雪破梢头,香传花外,春信入江南。
玉壺冰結暮天寒。
朔吹繞闌幹。
雪破梢頭,香傳花外,春信入江南。
宋代: 赵师侠
玉壶冰结暮天寒。朔吹绕阑干。
雪破梢头,香传花外,春信入江南。
巡檐索笑情何限,一点已微酸。
待得黄垂,冥冥烟雨,绿树袅金丸。
玉壺冰結暮天寒。朔吹繞闌幹。
雪破梢頭,香傳花外,春信入江南。
巡檐索笑情何限,一點已微酸。
待得黃垂,冥冥煙雨,綠樹袅金丸。
宋代: 欧阳修
玉壶冰莹兽炉灰。人起绣帘开。春从一夜,六花开尽,不待剪刀催。洛阳城阙中天起,高下遍楼台。絮乱风轻,拂鞍沾袖,归路似章街。
玉壺冰瑩獸爐灰。人起繡簾開。春從一夜,六花開盡,不待剪刀催。洛陽城阙中天起,高下遍樓台。絮亂風輕,拂鞍沾袖,歸路似章街。
明代: 沈明臣
少年裘马骋春游,直指金鞭过五侯。
绿水桃花临广岸,画栏杨柳压青楼。
少年裘馬騁春遊,直指金鞭過五侯。
綠水桃花臨廣岸,畫欄楊柳壓青樓。
宋代: 高观国
春风吹碧,春云映绿,晓梦入芳裀。软衬飞花,远连流水,一望隔香尘。萋萋多少江南恨,翻忆翠罗裙。冷落闲门,凄迷古道,烟雨正愁人。
春風吹碧,春雲映綠,曉夢入芳裀。軟襯飛花,遠連流水,一望隔香塵。萋萋多少江南恨,翻憶翠羅裙。冷落閑門,凄迷古道,煙雨正愁人。
明代: 梁清标
啼莺恰恰到窗纱。
几缕晓烟斜。
此日春城,汉宫传蜡,散入五侯家。
三分春色愁中度,一半在梨花。
肠断黄昏,酒醒残月,门外即天涯。
啼莺恰恰到窗紗。
幾縷曉煙斜。
此日春城,漢宮傳蠟,散入五侯家。
三分春色愁中度,一半在梨花。
腸斷黃昏,酒醒殘月,門外即天涯。
清代: 柳是
丝丝碧树何曾卷,又是梨花晚。
海燕翻翻,那时娇面。
做了断肠缘。
寄我红笺人不见。
看他罗幕秋千。
血衣着地,未息飘飏,也似人心软。
絲絲碧樹何曾卷,又是梨花晚。
海燕翻翻,那時嬌面。
做了斷腸緣。
寄我紅箋人不見。
看他羅幕秋千。
血衣着地,未息飄飏,也似人心軟。
清代: 沈榛
飞花处处满天涯。
乳燕语谁家。
红艳初稀,绿阴渐暗,蜂倦各归衙。
小窗日晚多愁绪,柳絮趁风斜。
粉蝶心慵,黄鹂声巧,寂寞负韶华。
飛花處處滿天涯。
乳燕語誰家。
紅豔初稀,綠陰漸暗,蜂倦各歸衙。
小窗日晚多愁緒,柳絮趁風斜。
粉蝶心慵,黃鹂聲巧,寂寞負韶華。
清代: 沈榛
桂枝袅袅静飞香。
月影淡筛窗。
落叶飕飕,修篁簌簌,促织弄新腔。
鸿声嘹唳云中度,烟树隔苍江。
几许柔情,无端幽思,独坐对银釭。
桂枝袅袅靜飛香。
月影淡篩窗。
落葉飕飕,修篁簌簌,促織弄新腔。
鴻聲嘹唳雲中度,煙樹隔蒼江。
幾許柔情,無端幽思,獨坐對銀釭。