只好

词语解释
只好[ zhǐ hǎo ]
⒈ 只有;只能。
例河上没有桥,我们只好涉水过去。
英be forced to; have to; the only alternative is to;
引证解释
⒈ 犹就,便。
引《警世通言·计押番金鳗产祸》:“当时不把女儿嫁与 周三,只好休。”
⒉ 仅可;只可。
引宋 苏轼 《王巩屡约见访不至以诗见寄次韵答之》:“爱惜微官将底用,他年只好写铭旌。”
《二刻拍案惊奇》卷十五:“我家家事向来不见怎的,只好度日。”
清 李渔 《闲情偶寄·词曲上·词采》:“批点传奇者,每遇游山玩水、赏月观花等曲,见其止书所见不及中情者,有十分佳处只好算得五分。”
⒊ 仅有;刚好。
引《西游记》第三三回:“才説话时,只好向午,这怎么就黄昏了?”
《平山冷燕》第五回:“到次日,果然同到一个人家,领出一个女子来--年纪只好十五六岁,人物也还中中--见了礼。”
⒋ 只能;不得不。
引丁玲 《松子》:“垃圾堆上不常有好东西可拾,乞讨更是不容易的事,于是他只好偷了。”
国语辞典
只好[ zhǐ hǎo ]
⒈ 只能。在无可奈何中表示将就的意思。
引《西游记·第四一回》:「原来龙王私雨,只好泼得凡火;妖精的三昧真火,如何泼得?」
《儒林外史·第三一回》:「你要说这样话,只好惹少爷一顿骂!」
⒉ 刚好。
引《西游记·第三三回》:「才说话时,只好向午,这怎么就黄昏了?」
英语without any better option, to have to, to be forced to
德语müssen (V), tun müssen (V), notgedrungen (Adv)
法语être obligé, ne pouvoir faire autrement que de
分字解释
- 最后,他们只好接受平局的结果。
- 没有座位了,所以我只好站着。
- 我们只好接受销售造成的亏损。
- 他们只好想出个计谋骗过岗哨。
- 他游泳时遇险,只好靠人营救。
- 他只好使出说服人的全部本领。
- 她没赶上公共汽车,只好步行回家。
- 我把讲稿丢了,只好临时说了一通。
- 我只好强忍着,没有惊叫出来。
- 我们只好把所有的门都安上新锁。
- 旧的破了,我只好去买个新的了。
- 他试图向门口逃去,她只好拉住他。
- 我因为已经有预约只好拒绝了。
- 我们只好坐着听他谈论人生。
- 他身体不适,因此我们只好把他留下。
- “我只好自己动手了。”他咕哝着说。
- 面向太阳开车,我们只好遮挡着眼睛。
- 我们只好重新开始努力吸引年轻队员。
- 汽车发动机出了故障,我们只好停车。
- 她紧张得说不出话来,只好听人提示。
- 你只好硬着头皮撑到底了。
- 珍妮只好自嘲自己的愚蠢。
- 他们只好奋力在冰上凿洞。
- 他说了那话,我只好同意。
- 人群只好站在障碍物后面。
- 我那桌的人非常讨厌,我只好换了座位。
- 他们的祖母感觉不舒服,只好呆在家里。
- 我们只好等了很长时间!
- 警察只好强行制住囚犯。
相关词语
- zhǐ zhī qí yī,wèi zhī qí èr只知其一,未知其二
- zhī qiě只且
- fèng zhī luán gū凤只鸾孤
- zhǐ zhòng yī shān bù zhòng rén只重衣衫不重人
- shì shàng wú nán shì,zhǐ pà yǒu xīn rén世上无难事,只怕有心人
- zhī qí bù fǎn只骑不反
- zhǐ xǔ zhōu guān fàng huǒ,bù xǔ bǎi xìng diǎn dēng只许州官放火,不许百姓点灯
- zhǐ xiāo只消
- wàn shì jù bèi,zhǐ qiàn dōng fēng万事俱备,只欠东风
- xíng dān yǐng zhī形单影只
- yǐ zhǐ踦只
- zhī jī只鸡
- yǐng zhī xíng gū影只形孤
- bié jù zhī yǎn别具只眼
- gǎn zhī shì敢只是
- zhǐ gù只顾
- zhī lún bù fǎn只轮不返
- tiān xià wú nán shì,zhǐ pà yǒu xīn rén天下无难事,只怕有心人
- zhī jī zūn jiǔ只鸡樽酒
- dān fū zhī fù单夫只妇
- hǎo shuō huà ér好说话儿
- hǎo shēng好声
- hǎo móu好谋
- hǎo měi好美
- sù hǎo夙好
- hǎo chǔ fèi好处费
- nǚ hǎo女好
- jiā hǎo佳好
- wèn hǎo问好
- hǎo hé好合
- hào dān fēi sù好丹非素
- míng qiāng hǎo duǒ,àn jiàn nán fáng明枪好躲,暗箭难防
- jiǎo hǎo佼好
- lè shàn hào shī乐善好施
- lín hǎo邻好
- dì hǎo缔好
- qióng hǎo嬛好
- ài sù hào gǔ爱素好古
- hào chī lǎn zuò好吃懒做
- dǔ zhì hǎo xué笃志好学