朝三暮四

词语解释
朝三暮四[ zhāo sān mù sì ]
⒈ 原来比喻用诈术欺骗人。后来用以比喻变化多端,捉摸不定。
例朝三暮四,昨非今是,痴儿不解荣枯事。——元·乔吉《山坡羊·冬日写怀》
英blow hot and cold;
引证解释
⒈ 本谓只变名目,不变实质以欺人。后以喻变化多端或反覆无常。
引《庄子·齐物论》:“狙公赋芧,曰:‘朝三而暮四。’众狙皆怒。曰:‘然则朝四而暮三。’众狙皆悦。”
《旧唐书·皇甫鎛传》:“直以性惟狡诈,言不诚实,朝三暮四,天下共知,惟能上惑圣聪,足见奸邪之极。”
宋 司马光 《乞罢免役钱状》:“夫差役出於民,钱亦出於民。今使民出钱雇役,何异割鼻饲口?朝三暮四,於民何所利哉!”
元 乔吉 《山坡羊·冬日写怀》曲:“朝三暮四,昨非今是,痴儿不解荣枯事。”
《明史·左鼎传》:“倘忽不加务,任掊克聚敛之臣行朝三暮四之术,民力已尽而徵发无已,民财已竭而赋敛日增。苟紓目前之急,不恤意外之虞,臣窃惧焉。”
《新华文摘》1983年第8期:“他对同志对朋友坦白诚恳,平等相待,从不疾言厉色,仗势欺人,从不朝三暮四说了话不算数。”
⒉ 形容数目多。
引唐 《新罗国故两朝国师教谥朗空大师白月栖云之塔碑铭》:“来者如云,朝三暮四。”
国语辞典
朝三暮四[ zhāo sān mù sì ]
⒈ 本指一养猴人以果子饲养猴子,施以诈术骗猴的故事。见元·杨讷也作「暮四朝三」、「朝四暮三」。
引《庄子·齐物论》。后比喻以诈术欺人,或心意不定、反复无常。《旧唐书·卷一三五·皇甫镈传》:「直以性惟狡诈,言不诚实,朝三暮四,天下共知,惟能上惑圣聪,足见奸邪之极。」
《西游记·第九出》:「也是我为人不肖,和这等朝三暮四的便成交。」
近反复无常 朝秦暮楚
反始终不渝 自始至终
英语lit. say three in the morning but four in the evening (idiom); to change sth that is already settled upon, indecisive, to blow hot and cold
德语sich mal so, mal anders verhalten (V, Sprichw)
法语versatilité, souffler le chaud et le froid
分字解释
- 不要与一位朝三暮四的人结婚。
- 她一方面总是批评人的本性朝三暮四。
- 他朝三暮四,老是反复无常。
- 我就知道你这种人,做什么都是朝三暮四,注定一事无成。
- 我就明白你这种人,做什么都是朝三暮四,注定一事无成。
- 红头发的人易怒。魔鬼就穿红色,朝三暮四的女人也是这样。
- 我们笑朝三暮四的猴子愚蠢,我们有没有发觉自己的愚蠢如猴子们呢?
- 如果朝三暮四,时时从头开始,则永远停留在第一步,而跨不出另一步。
- 客户朝三暮四,服装业也随之自由不羁,哪地制衣便宜可靠,它就奔哪儿去。
- 她一方面总批评人的本性朝三暮四,另一方面她又持之以恒地寻找一个理想的佣人。
- 他引用布什一位知交好友的话说:”在我们看来,华盛顿团体是一群朝三暮四的家伙。
- 她从来不是个朝三暮四、到处乱搞的女人,然而演了那么多年的戏,自然也有过一些插曲。
- 玛丽的母亲警告她说,近来常和她一起出去的那个男孩对待女孩子的感情朝三暮四,名声不好。
- 关系必须建立在信任和尊重的基础上。而自民党领导层近期的行径是朝三暮四、欺诈和不诚实的。
- 难道凡是第一次选择失当的人,无论因为对象朝三暮四,还是因为情况违逆多舛,就该一辈子漠然处之?
- 你敢说你没干吗? Darcy先生,你拆散了一对相爱的恋人,使你朋友被指责为朝三暮四,我姐姐被讥笑为痴心妄想,害得他们痛苦至极。
- 在女人这方面,90岁高龄的《花花公子》创刊人休·海夫纳(曾同时与七个女人约会)也许会朝三暮四,但是谈及美食与美酒时,他却深知自己的喜好,并且一成不变。
相关词语
- cháo cóng朝从
- cháo fǔ朝府
- cháo sì朝肆
- cháo wèi朝位
- zhāo shé mù shé朝折暮折
- huì cháo会朝
- cháo táng朝堂
- zhāo huān mù lè朝欢暮乐
- cháo cǎi朝彩
- yī cháo tiān zǐ yī cháo chén一朝天子一朝臣
- xiǎo cháo小朝
- hóng cháo洪朝
- cháo lǐ朝理
- cháo gǒng朝拱
- cháo xiàng朝向
- zhāo yōng xī sūn朝饔夕飧
- cháo jí朝集
- cháo tiān jì朝天髻
- liú shuǐ cháo zōng流水朝宗
- miào cháo庙朝
- sān sù三肃
- sān bān三班
- qī guì sān gōng七贵三公
- zài shuāi sān jié再衰三竭
- sān chǐ zhī gū三尺之孤
- sān xīn liǎng yì三心两意
- sān zhī三芝
- sān wú三无
- sān zhāo三朝
- sān zhēn fù三贞妇
- sān liù jiǔ三六九
- zhāng sān yǐng张三影
- sān pén shǒu三盆手
- wǎng kāi sān miàn网开三面
- chóng sān重三
- sān rén liù yàng huà三人六样话
- sān lèi三类
- sān bù jiàn fāng三步见方
- sān tái bā zuò三台八座
- sān lùn zōng三论宗
- zhāo shēng mù gě朝升暮合
- qī mù栖暮
- zhāo yún mù yǔ朝云暮雨
- mù lǎo暮老
- xiàng mù向暮
- měi rén chí mù美人迟暮
- zhāo zhōng mù gǔ朝钟暮鼓
- shuāi mù衰暮
- mù dié暮耋
- chén zhōng mù gǔ晨钟暮鼓
- zhāo yí mù zhí朝夷暮跖
- zhāo fā mù zhì朝发暮至
- cháo sān mù èr朝三暮二
- mù nián暮年
- mù qíng暮情
- zǎo mù蚤暮
- chuí mù zhī nián垂暮之年
- zhāo gē mù xián朝歌暮弦
- mù jié暮节
- mù jì暮纪
- sì xiǎn四显
- èr shí sì sī二十四司
- tiáo sān wō sì调三窝四
- sān cháng sì duǎn三长四短
- shí sì háng shī十四行诗
- yī chuō sì zhí liū一戳四直溜
- èr shí sì jié qì二十四节气
- tiāo sān bō sì挑三拨四
- huáng fǔ sì jié皇甫四杰
- sì bìng四并
- èr chǐ sì cùn二尺四寸
- sì xià lǐ四下里
- sì fēn wǔ pōu四分五剖
- sì yíng四营
- sì jì四祭
- sì duì四对
- sì dié bā wǎn四碟八碗
- sì jìng四竟
- sì wū四屋
- sān fǎn sì fù三反四覆