注音ㄙˇ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄒ一
死不足惜

词语解释
死不足惜[ sǐ bù zú xī ]
⒈ 死并不值得可惜。意谓不怕死或死者不值得同情。
英death is not to be regretted;
国语辞典
死不足惜[ sǐ bù zú xí ]
⒈ 即使死了也不以为可惜。表示不怕死。
引《东周列国志》第二一回:「汝诱吾至此,我一身死不足惜,吾主兵到,汝君臣国亡身死,只在早晚,教你悔之无及!」
⒉ 死了也不会令人感到可惜。
例如:「他这人坏事做尽,真是死不足惜!」
德语es ist nicht Wert diesen Verstorbenen zu bedauern (V), sich vor dem Tod nicht fürchten ( wörtl. es ist nicht bedauerlich zu sterben ) (V)
分字解释
- 日本人死不足惜。
- 一位女性宣称“我们不是动物,我们要像人一样的活着,为了实现这一目标我们死不足惜。”
相关词语
- nì sǐ逆死
- luàn sǐ gǎng zǐ乱死岗子
- shēng tuō sǐ zhuāi生拖死拽
- sǐ bái死白
- ài sǐ爱死
- sǐ dé qí suǒ死得其所
- bīng sǐ兵死
- bào sǐ暴死
- sǐ gōng fū死工夫
- sǐ shì死士
- bù dé qí sǐ不得其死
- shēng róng sǐ shuāi生荣死衰
- sǐ yǒu yú zuì死有余罪
- zhī sǐ mí èr之死靡二
- sǐ jìng死静
- chī sǐ rén bù tǔ gú tou吃死人不吐骨头
- què sǐ却死
- mào sǐ冒死
- è sǐ shì xiǎo,shī jié shì dà饿死事小,失节事大
- zhì zhī sǐ dì ér hòu shēng致之死地而后生
- gǒu ròu bù shàng zhuō狗肉不上桌
- jiǔ niú lā bù zhuàn九牛拉不转
- yī bù chóng cǎi衣不重采
- bú shì wèi ér不是味儿
- shí bù jiān wèi食不兼味
- hǎi shuǐ bù kě dǒu liáng海水不可斗量
- bù cǎi不采
- cǎi chuán bù zhuó棌椽不斲
- bù xiàng huà不象话
- dà chóng bù chī fú ròu大虫不吃伏肉
- zéi xīn bù sǐ贼心不死
- zhāo bù bǎo mù朝不保暮
- duō yī shì bù rú shǎo yī shì多一事不如少一事
- mā bù xià liǎn抹不下脸
- lè ér bù huāng乐而不荒
- bù yì不意
- wāi bù léng歪不楞
- bù wéi不为
- shā rén bù zhǎ yǎn杀人不眨眼
- èr bù léng dēng二不棱登
- zú zhì duō móu足智多谋
- yú cháng yàn zú鱼肠雁足
- zào zú躁足
- xīn mǎn yuán zú心满原足
- zú bù lǚ yǐng足不履影
- hǎo shǒu zú好手足
- jù zú聚足
- qiāo zú ér dài跷足而待
- nèi zú内足
- zú rì zú yè足日足夜
- zú bù足布
- xióng zú熊足
- yì zú逸足
- lěi zú累足
- ān zú安足
- fēng yī zú shí丰衣足食
- fèng zú凤足
- duǎn zú短足
- zú dà足大
- guǒ zú果足
- bǎo xī宝惜
- mǐn xī敏惜
- xī qiān qiān惜千千
- mì xī秘惜
- zhěn xī轸惜
- xī sǐ惜死
- xī yīn惜阴
- lìn xī吝惜
- xī mò fǎ惜墨法
- kài xī忾惜
- wǎn xī惋惜
- fǔ xī抚惜
- yuàn xī怨惜
- xī fú惜福
- bǎo xī保惜
- gù xī顾惜
- sǐ bù zú xī死不足惜
- qīng lián zhòng xī轻怜重惜
- xī jǐng惜景
- kuì xī愧惜