注音ㄖㄨˋ ㄅㄨˋ ㄈㄨ ㄔㄨ
入不敷出

词语解释
入不敷出[ rù bù fū chū ]
⒈ 收入不够支出。指开销大。
例入不敷出的处境。
英unable to make ends meet;
引证解释
⒈ 收入不抵支出。
引郑观应 《盛世危言》卷二:“无如俗尚奢靡,物价腾踊,京外各官之廉俸入不敷出。”
梁启超 《论政府阻挠国会之非》:“今中央之财政,每年入不敷出者几何,非吾儕所深悉。”
周恩来 《伟大的十年》:“在解放前的几十年间……对外贸易长期入超,国家财政连年入不敷出。”
国语辞典
入不敷出[ rù bù fū chū ]
⒈ 收入少而支出多。也作「入不支出」。
引《清史稿·卷四四八·边宝泉传》:「入不敷出,一时强为弥补,后将何所取偿?」
反绰绰有余
英语income does not cover expenditure, unable to make ends meet
分字解释
- 这座桥现在还入不敷出。
- 他几乎是入不敷出。
- 很显然,如果你现在花钱就入不敷出,以后就不得不勒紧腰带了。
- 据报道,2016财年净亏损为56亿美元,连续第10年入不敷出。
- 她总是买便宜货而且入不敷出。
- 市民们也正感受着入不敷出。
- 更主要的是,很多欧洲国家长期入不敷出。
- 行业内小旅行社入不敷出,大旅行社枝繁叶茂。
- 马尔·基奥尼认为该行业已经太长时间入不敷出了。
- 不幸的是,公司已经承担不起这种入不敷出的状况。
- 卡梅伦先生称英国一直生活在入不敷出的危险状况中。
- 我开始一周工作6天而不是5天,可是仍是入不敷出。
- 眼下,CIT入不敷出,借款成本比贷款收益要多得多。
- 多年来萨博一直入不敷出,沃尔沃也只是收获微薄的盈利。
- 因为几乎入不敷出,她把牛奶,鸡蛋,甚至水果当成“奢侈”品。
- 这些措施会使一个本已因经济危机而捉襟见肘的国家更加入不敷出。
- 近年来,美国的储蓄率变成了负水平,这意味着消费者已经入不敷出。
- 幸运的是,这个家庭并没有因此而欠债,但是他们已经有点入不敷出了。
- 贷款利率与通胀率挂钩。那些入不敷出无力还款的人的贷款也会被一笔勾销。
- 比如说,詹姆斯·麦迪逊和托马斯·杰斐逊,渐渐入不敷出,去世时债台高筑。
- 在美国,我们看到增长的引擎开始转动,但很多人仍然找不到工作,入不敷出。
- 报告说,在这些贫困人口中有12亿几乎入不敷出,每天的生活费不足1美元。
- 和美国家庭相比,日本家庭入不敷出。去年,日本国际收支经常项目出现了逆差。
相关词语
- rù shān fú入山符
- fàng yú rù hǎi放鱼入海
- rù sāi入塞
- rù guó wèn jìn入国问禁
- zhí chū zhí rù直出直入
- rù hēi入黑
- rù rù入入
- fēng chài rù huái,suí jí jiě yī蜂虿入怀,随即解衣
- rù gé dēng tán入阁登坛
- dà hán xì rù大含细入
- shōu rù收入
- zhé rù辄入
- yǐn rù引入
- yòu dí shēn rù诱敌深入
- shēng rù xīn tōng声入心通
- dùn rù kōng mén遁入空门
- rù yùn入韵
- qī rù gān pí凄入肝脾
- huáng jīn rù guì黄金入柜
- chū shèng rù shén出圣入神
- bù fǎ gǔ bù xiū jīn不法古不修今
- bù huáng不遑
- bù shùn不瞚
- bù qiān èr不迁贰
- bù xiāng fàng不相放
- zhǐ kě yì huì,bù kě yán chuán只可意会,不可言传
- bù huì不慧
- bù kě duān ní不可端倪
- hán hú bù qīng含糊不清
- tài shān bù ràng tǔ rǎng泰山不让土壤
- lái bù jí来不及
- huī bù liū灰不溜
- bù chà shí不差什
- chán jiā bù qīng缠夹不清
- bù nèn dì不恁地
- zhǎo shēng bù lā qì爪声不拉气
- bù zú xī不足惜
- bù ěr不尔
- yǎng bù là chā仰不剌叉
- bù cí不词
- kāi fū开敷
- fū yǎn táng sāi敷衍搪塞
- bō fū播敷
- fū nà敷纳
- kē fū科敷
- fū huà敷化
- fū duì敷对
- fū shuāng敷霜
- fū zhēn敷珍
- fū hóng敷弘
- fū yǔ敷与
- fū tóng敷同
- zhē fū遮敷
- lěng fū冷敷
- chǎn fū阐敷
- fū zhèng敷政
- fū jì敷绩
- fū yí敷遗
- luó fū yǒu fū罗敷有夫
- fū shí敷时
- chū yí rù xiǎn出夷入险
- rèn chū认出
- sì miàn chū jī四面出击
- jìn chū kǒu shāng pǐn jiǎn yàn进出口商品检验
- chū kǒu rù ěr出口入耳
- chū guǐ rù shén出鬼入神
- chū lòu zǐ出漏子
- zá chū shēn杂出身
- chū rén wàng wài出人望外
- rù xiào chū dì入孝出弟
- yán chū huò suí言出祸随
- chū de出的
- chū shè出舍
- chū dí bù yì出敌不意
- chū mén zǐ出门子
- chū yì出意
- méi chū没出
- chū zhì出质
- fǎ chū duō mén法出多门
- jiàn chū贱出