注音ㄑ一ㄤˊ ㄋ一ㄡˇ ˙ㄉㄜ ㄍㄨㄚ ㄅㄨˋ ㄊ一ㄢˊ
强扭的瓜不甜

词语解释
强扭的瓜不甜[ qiáng niǔ de guā bù tián ]
⒈ 比喻勉强做成的事不会美满。
英unwillingness cannot produce desired results;
引证解释
⒈ 喻条件不成熟而勉强去做,往往不会有满意的结果。
引李惠薪 《澜沧江畔》:“既然他们下村寨的决心这样大,也不必强留,要知道强扭的瓜不甜嘛!”
姚雪垠 《李自成》第二卷第九章:“纵然强迫成了亲,难道她不会寻无常?退一步说,纵然不寻无常,难道她就跟你一心了?强摘的瓜不甜啊!”
梁斌 《红旗谱》四一:“孩子们自然会选择自己的道路,打着鸭子上架不行,强拧的瓜儿不甜!”
分字解释
- 的确,-强扭的瓜不甜。
- 他个性要强,何况强扭的瓜不甜。既然过不到一起,他就决定独自带着9岁的儿子另起炉灶。
- 他们相信缘分是天注定的,强扭的瓜不甜,强求是不会有什么幸福的结果的,是你的就一定是你的,月老早就牵好了红线,只要珍惜咫尺的快乐就好。
相关词语
- qiáng mén强门
- jiān qiáng bù qū坚强不屈
- qiáng zhàn强战
- yǐ qiáng倚强
- qiáng shí zì ài强食自爱
- qiáng niǔ de guā bù tián强扭的瓜不甜
- qiáng chē强车
- qiáng yǒu lì强有力
- jiān qiáng坚强
- niǎo qiáng鸟强
- zú gāo qì qiáng足高气强
- ruò ròu qiáng shí弱肉强食
- qiǎng cí强词
- gōng qiáng公强
- qiáng fù强附
- quán qiáng权强
- qiáng jiā强加
- qiáng zì强恣
- qiáng huá强猾
- duō wén qiáng jì多文强记
- dōng niǔ xī wāi东扭西歪
- niǔ niē zuò tài扭捏作态
- qī niǔ bā wāi七扭八歪
- zī niǔ吱扭
- biè niǔ别扭
- niǔ kuī zēng yíng扭亏增盈
- gè niǔ ér各扭儿
- niǔ sōu扭搜
- niǔ chù扭搐
- nào biè niǔ闹别扭
- niǔ niǔ niē niē扭扭捏捏
- bié niǔ蹩扭
- wāi qī niǔ bā歪七扭八
- qián niǔ钳扭
- niǔ zhuǎn gàn kūn扭转干坤
- niǔ bié扭别
- niǔ yāo sā kuà扭腰撒胯
- niǔ chě扭扯
- zhí niǔ执扭
- niǔ lì扭力
- de yì的意
- de xiū tī yǎng的羞剔痒
- kē tóu de磕头的
- dí jué的决
- dōng tiān lǐ de chūn tiān冬天里的春天
- de chuán的传
- shōu xiǎo de收小的
- gǒu zhǎng wěi bā jiān er de hǎo rì zi狗长尾巴尖儿的好日子
- pū de扑的
- bù nèn de不恁的
- dí zhēn的真
- dí shì的是
- yī sǐ de一死的
- de ěr的尔
- bǎo hú lú de mì mì宝葫芦的秘密
- chuō niáng de戳娘的
- dí jiàn的见
- cuì de翠的
- chuí sǐ de shī zi垂死的狮子
- wū lǐ de屋里的
- nǎo guā脑瓜
- běi guā北瓜
- sǐ nǎo guā gǔ死脑瓜骨
- hú guā胡瓜
- guā zǐ bù dà shì rén xīn瓜子不大是人心
- tián guā甜瓜
- huáng jīn guā黄金瓜
- pò guā破瓜
- jī guā鸡瓜
- guā lián瓜连
- guā zǐ yù瓜子玉
- guā wàn瓜蔓
- guā pōu qí bù瓜剖碁布
- xuē guā削瓜
- jí guā及瓜
- guā rén瓜仁
- shào píng guā召平瓜
- mù guā hǎi táng木瓜海棠
- bèn guā笨瓜
- guā lú瓜庐
- bù rú yì shì cháng bā jiǔ不如意事常八九
- yī háo bù rǎn一毫不染
- bù jiě yī不解衣
- dào ér bù jìng道而不径
- liú liàn bù shě留恋不舍
- yuǎn jǐng bù jiě jìn kě远井不解近渴
- bìng xíng bù bèi并行不悖
- bù shǎng zhī gōng不赏之功
- xiù ér bù shí秀而不实
- bù tíng不庭
- kào bú zhù靠不住
- mù bù xié shì目不斜视
- zhèng yán bù huì正言不讳
- biǎo zhuàng bù rú lǐ zhuàng表壮不如理壮
- zuò wò bù lí坐卧不离
- qì bù chéng shēng泣不成声
- bù wàng gù jiù不忘故旧
- wú rén bù shí yuè jìng吴人不识越境
- xià chóng bù kě yǐ yǔ bīng夏虫不可以语冰
- shí nián jiǔ bù yù十年九不遇