注音ㄋ一ㄢˋ ㄋ一ㄢˋ ㄅㄨˋ ㄨㄤˋ
念念不忘

词语解释
念念不忘[ niàn niàn bù wàng ]
⒈ 常常思念,经常提起。
英bear in mind constantly; have(take) sth. on the brain; never forget for a momert;
引证解释
⒈ 片刻不忘。
引《云笈七籤》卷五五:“日日存之,时时相续,念念不忘。”
⒉ 指不断地考虑或想念而不忘记。
引《朱子语类》卷三四:“若不是心与理契,念念不忘者,不能学不厌。”
明 冯梦龙 《挂枝儿·不忘》:“明知你是箇薄情也,我只是念念不忘。”
鲁迅 《朝花夕拾·阿长与<山海经>》:“大概是太过于念念不忘了,连 阿长 也来问《山海经》是怎么一回事。”
国语辞典
念念不忘[ niàn niàn bù wàng ]
⒈ 心里时时刻刻惦记著。
引《隋唐演义·第八五回》:「玄宗因秦国夫人之死,益信公远之言不谬,念念不忘,然已无可如何。」
《红楼梦·第四七回》:「因其中有柳湘莲,薛藩自上次会过一次,已念念不忘。」
近念兹在兹 耿耿于怀 记忆犹新 时刻不忘 无时或忘
反置之脑后
英语to keep in mind constantly (idiom)
德语das Andenken an j-n, etw wach halten (Sprichw)
法语ne jamais oublier, avoir toujours à coeur
分字解释
- 你不是还在念念不忘那个女孩吧?
- 她还对那帅小伙念念不忘。
- 当我知道你还对吕蓓卡念念不忘?
- 谁让你红了眼眶,你还念念不忘。
- 他们仍然念念不忘他们失去的财富。
- 你还躲在浴缸中对热带鱼念念不忘吗?
- 对在卫生间的行为念念不忘。
- 是有多坚强,才敢念念不忘。
- 他有钱了,可他心里还是念念不忘女孩。
- 如今。你也是有了念念不忘的男人了啊。
- 荷兰仍然对原来的新阿姆斯特丹念念不忘。
- 也难怪卡佩罗依然对大卫·詹姆斯念念不忘。
- 要不是真的相爱过,谁会在分手后还念念不忘。
- 许多念念不忘是一瞬,而许多一瞬却念念不忘。
- 念念不忘自己长处的人,会使别人想起他的缺点。
- 对于你所没有的,如果念念不忘,你永远都不会满足。
- 那些念念不忘的事情在我们念念不忘的过程里遗忘。
- 不要对所有事情的黑暗面念念不忘,苦恼自己和别人。
- 即便当今世界对欧洲的危机念念不忘,这也应当引发忧虑。
- 劫后余生的军官身处承平年代,显然对这道菜念念不忘啊!
- 而其中多数人,念念不忘那些用来嘲笑欧洲商业的陈词滥调。
- 尽管对过去念念不忘让人伤不起,但我还不想忘记我们的过去。
- 消防员杰•费尔南德兹念念不忘自己在后院安装的迷你高尔夫球场。
- 你可以选择忘记伤害,或者对伤害念念不忘,那最终使你产生积怨。
- 到了退休年龄的婴儿潮一代牢记着美好时光,对辉煌的过去念念不忘。
- 而那些仍对煤炭和化石燃料所造就的工作岗位念念不忘的人们是极为短视的。
- 而他们一路上给我的帮助,以及我们彼此之间思想的交流,更是让我念念不忘。
- 但是,自民党的领导人仍然念念不忘解散下议院,认为这是重返权力的最快手段。
- 那些曾经以为永远也不会忘的事情、就在我们念念不忘的过程里,被我们忘记了。
相关词语
- dāo niàn叨念
- zhì niàn识念
- shǔ niàn属念
- niàn huáng quǎn念黄犬
- yàn niàn酽念
- niàn jiā shān pò念家山破
- guài niàn tóu怪念头
- yǒng niàn永念
- yáo niàn遥念
- zhù niàn注念
- huái niàn怀念
- méi zhòu niàn没咒念
- niàn niàn念念
- bù niàn sēng miàn niàn fó miàn不念僧面念佛面
- duàn niàn断念
- jì niàn zhāng纪念章
- xuán niàn悬念
- bái niàn白念
- zuò niàn作念
- chán niàn禅念
- tiān yǒu bù cè fēng yún,rén yǒu dàn xī huò fú天有不测风云,人有旦夕祸福
- biān bù jí fù鞭不及腹
- gōng gāo bù shǎng功高不赏
- bù zhī tiān gāo dì hòu不知天高地厚
- ní ér bù zǐ泥而不滓
- bù yǐ yī shěng yǎn dà dé不以一眚掩大德
- bù xiào不孝
- bù piān bù dǎng不偏不党
- bù lì wén zì不立文字
- gè bù xiāng ràng各不相让
- duì bù shàng对不上
- bù shú不熟
- bù dà lí不大离
- bù shí zhī xū不时之需
- piàn wǎ bù liú片瓦不留
- bù tú不图
- láo bù kě pò牢不可破
- shì bù yǒu yú事不有余
- háo bù jiè yì毫不介意
- bù lì不力
- wàng xiǎng忘想
- wàng guī忘归
- zhú mò wàng běn逐末忘本
- qì xiá wàng guò弃瑕忘过
- wàng ēn shī yì忘恩失义
- wàng nián jiāo忘年交
- tài shàng wàng qíng太上忘情
- guì rén duō wàng贵人多忘
- wàng yán忘言
- jì gōng wàng shī记功忘失
- wàng duàn忘断
- lè ér wàng sǐ乐而忘死
- wàng xíng zhī qì忘形之契
- wàng jiā gǒu忘家狗
- xiāng wàng xíng hái相忘形骸
- juān wàng捐忘
- wàng chuò fèi zhěn忘啜废枕
- mò chǐ nán wàng没齿难忘
- wàng mìng忘命
- mǐ wàng弭忘