注音ㄇㄨˋ ㄅㄨˋ ㄒ一ㄚˊ ㄐ一ㄝ
目不暇接

词语解释
目不暇接[ mù bù xiá jiē ]
⒈ 景色既美又多,令人眼睛顾不及全看。
例一切艺术的道理也是这样,单一必然导致枯燥。而丰富多采、目不暇接则是绝大多数人所欢迎的。——秦牧《菊花与金鱼》
英there are too many things for the eye to take in;
引证解释
⒈ 见“目不暇给”。
国语辞典
目不暇接[ mù bù xiá jiē ]
⒈ 形容眼前美好事物太多,或景物变化太快,眼睛来不及观看。也作「目不暇给」。
英语lit. too much for the eye to take in (idiom); a feast for the eyes
德语nicht alles mit den Augen fassen können (V)
法语n'avoir pas le temps de promener ses regards sur toutes les belles choses, une profusion d'objets précieux s'offrant à la vue
分字解释
- 各种可供挑选的软件使人目不暇接。
- 插科打诨和一段又一段的对话让观众目不暇接,根本没有时间认真思考。
- 有些父母以自己孩子密密麻麻、目不暇接的日程表为依据,来说明那些数据是胡扯。
- 马耳他的风景向来令游客目不暇接。
- 这会儿我真是有点目不暇接了。
- 但是在展区新的“智能”手机和服务令人目不暇接。
- 同时,精彩的竞技场面也让人倍感眼花缭乱、目不暇接!
- 但是这个满目疮痍、血淋淋的年代仅用事实就让我目不暇接。
- 彼岸璀璨耀眼的港岛让人目不暇接,加上波光倒影,越显奢华。
- 小雨丝、光纤树、立体星、鱼型吊灯、立体雪花等令人目不暇接。
- 行走于这座城市之间,精巧的艺术品和庄严的教堂让人目不暇接。
- 这时候,西北最多变的气候把禾木妆扮得让人目不暇接、心旗摇曳。
- 优秀的文学作品浩如烟海,有如银河繁星,璀璨生辉,令人目不暇接。
- 有西洋乐器、中国古典乐器,什么都有真是一个节目和一个节目目不暇接。
- 当今网络上计算机病毒不但种类繁多而且更新的速度之快更是令人目不暇接。
- 例如,让他们描绘出在热带海岸的沙滩上,或是在让人目不暇接的博物馆中。
- 他还说,走进任何地方闲逛,都能让你目不暇接——特别是墙壁上的一个大洞。
- 来自四川的客商正在县城里举办展销会,各式各样的新潮商品,让农民们目不暇接。
- 即便是在过去一年令人目不暇接的收购举动前,该集团的范围似乎就已经太过庞大和分散。
- 在中国传统建筑中令人目不暇接的商店里细心搜索,你可以为朋友和家人找到特别的礼物。
- 这么多打折优惠的信息真有点让人目不暇接,甚至有些慌乱,消费者真能从中获得实惠吗?
相关词语
- miàn mù yī xīn面目一新
- zòu mù奏目
- yóu mù游目
- shuǎng xīn huō mù爽心豁目
- héng méi dèng mù横眉瞪目
- kuò mù xiāng dài括目相待
- chī mù hú眵目糊
- lìn ěr yōng mù赁耳佣目
- kuā mù夸目
- shì mù事目
- mù tú目图
- mù yī目揖
- bì mù sè ěr闭目塞耳
- yǎn mù bǔ què掩目捕雀
- shì mù yǐ dài拭目以待
- shǒu huī mù sòng手挥目送
- lán mù栏目
- biǎo mù表目
- zài rén ěr mù在人耳目
- huǎn mù睆目
- bù shí dīng不识丁
- liǎo bù qǐ了不起
- shuō bù dìng说不定
- tún máo bù biàn屯毛不辨
- bù zhǎng jùn不长俊
- bù wèn bù wén不问不闻
- máng rán bù jiě茫然不解
- lè ér bù huāng乐而不荒
- fàng dàn bù jū放诞不拘
- bù huáng níng xī不遑宁息
- sān bù shí三不时
- dào sān bù zháo liǎng到三不着两
- qì bù chéng shēng泣不成声
- lián mián bù duàn连绵不断
- yuǎn shuǐ bù jiě jìn kě远水不解近渴
- bù xuān ér zhàn不宣而战
- bù shà不煞
- háo mài bù qún豪迈不群
- bù xiāng zhòng不相中
- hǎo jǐng bù cháng好景不长
- xiá kè暇刻
- xiá shì暇适
- huáng xiá皇暇
- xiá kuàng暇旷
- xiá yù暇豫
- jiù guò bù xiá救过不暇
- hào zhěng yǐ xiá好整以暇
- jī xiá机暇
- hé xiá何暇
- kòng xiá空暇
- gōng xiá公暇
- bù xiá不暇
- huáng xiá偟暇
- yù xiá豫暇
- xiá jǐng暇景
- rì wú xiá guǐ日无暇晷
- yōu xiá优暇
- xiá xián暇闲
- xiá yù暇裕
- yōu xiá悠暇
- jiē chá接茬
- jiē chàng接唱
- jiē chá接茶
- kūn jiē髡接
- pìn jiē聘接
- jià jiān jiē zhǒng架肩接踵
- zhǒng jiē jiān mó踵接肩摩
- jiē lí接篱
- xiāng jiē镶接
- jiē lì接力
- jiē chù接触
- qiǎo bù kě jiē巧不可接
- jiē huì接会
- duǎn bīng jiē zhàn短兵接战
- jiē zhòng接种
- jiē zhe接着
- jiē fáng接防
- yī jiē rú jiù一接如旧
- jiē shōu接收
- jiē zhǒng ér zhì接踵而至