了如指掌

词语解释
了如指掌[ liǎo rú zhǐ zhǎng ]
⒈ 形容对情况极为清楚。
例对他们的活动,他完全了如指掌。
英have sth.at one’s fingertips; know as one know his ten fingers; know like a book; know as well as a beggar knows his bag;
引证解释
⒈ 见“瞭若指掌”。见“瞭若指掌”。
引语出《论语·八佾》:“或问禘之説。子曰:‘不知也;知其説者之於天下也,其如示诸斯乎!’指其掌。”
何晏 集解引 包咸 曰:“孔子 谓或人言知禘礼之説者,於天下之事,如指示掌中之物,言其易了。”
后以“了如指掌”形容对事物的情况了解得非常清楚。 宋 张商英 《护法论》:“唐 张燕公 所记 梁朝 四公者,能知天地鬼神变化之事,了如指掌。”
清 许旭 《闽中纪略》:“洋洋二千餘言矣,大抵首事势,次粮餉,次兵将,次间谍,次外国,聚米画沙,了如指掌。”
郭沫若 《洪波曲》第十二章:“他的一举一动敌人无不了如指掌。”
周而复 《上海的早晨》第三部四七:“工商界的基本情况,他是了如指掌的。”
国语辞典
了如指掌[ liǎo rú zhǐ zhǎng ]
⒈ 本指天下事如掌中物,易于了解。语本后比喻对事情了解得非常清楚。也作「了如指掌」、「了若指掌」、「了若指掌」。
引《论语·八佾》:「『知其说者之于天下也,其如示诸斯乎?』指其掌。」
《荡寇志·第三三回》:「虽未出兵打仗,而战阵攻取之法,了如指掌。」
英语to know sth like the back of one's hand (idiom), to know (a person, a place etc) inside out
德语etwas kennen wie seine Hosentasche (Sprichw), etwas kennen wie seine Westentasche (Sprichw), wörtl. etwas so gut kennen wie seine eigene Hand (Sprichw)
分字解释
- “我们对你了如指掌,”她轻蔑的说。
- 伦敦的出租车司机对这座首都城市了如指掌。
- 作为即将卸任的韩国外长,他对那些情况了如指掌。
- 由于高管们对银行的真实状况了如指掌,他们购买的股票似乎表明崩溃的危险被夸大了。
- 你得对公司的程序了如指掌。
- 卡托对这些珍宝的出处全都了如指掌。
- 他对所有的最新发展情况都了如指掌。
- 他对这个游戏了如指掌。
- 这些士兵们对这次抗议活动的头领已经了如指掌。
- 他对英国的历史了如指掌。
- 不管是哪一种,你对每一个弯道都了如指掌。
- 玛丽在印度见过象牙雕刻,对大象了如指掌。
- 新闻报道的性质要求记者对当代事件了如指掌。
- 作为三个孩子的母亲,韩悦对这种压力了如指掌。
- 文件说,在每个案例中,海盗对货物、国籍和船只航线都了如指掌。
- 由于全年都有数据覆盖,整个学校甚至是整个市区的教育信息你都能了如指掌。
- 他对这一带的地形了如指掌。
- 我们真的对自己了如指掌吗?
- 他看来对那个地区了如指掌。
- 他们对设计流程了如指掌。
- 你对你的行业里的任何事情都了如指掌吗?
- 作为即将卸任的韩国外长,他对那里的状况了如指掌。
- 要这样组织数据结构,必须对数据了如指掌。
- SNS的技术创始人对云计算可谓了如指掌。
- 无处不在的设备 :你的手机对你周围的世界了如指掌。
- 它之所以给你安全感,是因为你对它了如指掌。
相关词语
- gàn le干了
- gōng liǎo公了
- le chǎng了场
- hái xiāng le yuàn还香了愿
- dōu le都了
- qiān liǎo bǎi dàng千了百当
- dǎo le jià倒了架
- méi liǎo tóu没了头
- le zhàng了帐
- méi liǎo kǔn ér没了捆儿
- yuǎn shuǐ jiě bù liǎo jìn kě远水解不了近渴
- liǎo shì chī了事痴
- míng liǎo明了
- pǎo le hé shàng pǎo bù liǎo sì跑了和尚跑不了寺
- le shōu了收
- zǒu le hé shàng zǒu bù liǎo sì走了和尚走不了寺
- diē le xià bā跌了下巴
- le wèi了味
- liǎo shì huán了事环
- le shēn tuō mìng了身脱命
- jū rú狙如
- rú ruò如若
- xiàng rú kě相如渴
- wèi rú谓如
- dǎn xiǎo rú shǔ胆小如鼠
- xiàng rú xí相如檄
- rú lǜ如律
- rú lóng sì hǔ如龙似虎
- lèi xià rú yǔ泪下如雨
- ài guó rú jiā爱国如家
- yàn rú宴如
- zhì niǎo lěi bǎi,bù rú yī è鸷鸟絫百,不如一鹗
- dé quán rú zuì德全如醉
- qiāng rú锵如
- qīng pín rú xǐ清贫如洗
- xíng bù rú fēi行步如飞
- nà jiàn rú liú纳谏如流
- hào lìng rú shān号令如山
- sè rú sǐ huī色如死灰
- wú lùn rú hé无论如何
- zhǐ xīn liàn mǔ指心恋母
- zhǐ yì指役
- zhǐ shàn指讪
- zhǐ tou指头
- zhǐ guān指冠
- zhǐ pò mí tuán指破迷团
- zhǐ jiǎ huā指甲花
- zhǐ shān mài lǐng指山卖岭
- zhǐ yuè指月
- zhǐ hū指呼
- zhǐ dū指督
- tè zhǐ特指
- shí èr zhǐ cháng十二指肠
- zhǐ zhèng指证
- yíng zhǐ盈指
- cùn zhǐ cè yuān寸指测渊
- zhǐ nán指难
- zhǐ jiǎ yóu指甲油
- zhǐ bó指驳
- zhǐ tiān huà dì指天画地
- zhǎng shàng zhēn掌上珍
- dà sā bā zhǎng大撒巴掌
- líng zhǎng灵掌
- biàn zhǎng抃掌
- zhǎng mèng掌梦
- zhǎng shàng shēn掌上身
- zhǎng sháo ér掌勺儿
- yā zhǎng鸭掌
- mó zhǎng魔掌
- dǐ zhǎng底掌
- zhǎng pán zǐ掌盘子
- é zhǎng鹅掌
- shǒu zhǎng手掌
- yù zhǎng玉掌
- yú yǔ xióng zhǎng鱼与熊掌
- shì zhǎng视掌
- zhǎng quán掌权
- zhǎng yǎn掌眼
- zhǎng xīn léi掌心雷
- zhǎng zuǐ掌嘴