注音ㄎㄜˇ ㄅㄨˋ ㄕˋ
可不是

词语解释
可不是[ kě bu shì ]
⒈ 同“可不”
英same as 可不;
引证解释
⒈ 答人之语。表示附和、赞同之意。
引清 昭槤 《啸亭续录·稗事数则》:“﹝ 賡泰 ﹞与人言习语‘可不是’三字,人以‘ 賡可不 ’呼之。”
杨朔 《三千里江山》第十七段:“可不是,又一架飞机中了弹。”
亦省作“可不”。 碧野 《盐湖之夜》:“可不!盐水把我的腿都咬成一道道的口子。”
⒉ 岂不是。
引张天翼 《仇恨》:“这几天他们那么吃着苦……可不是为了要活么?”
国语辞典
可不是[ kě bu shì ]
⒈ 答人之语,表附合赞同之意。
引《红楼梦·第三九回》:「可不是,外头老实,心里有数儿。」
《文明小史·第三四回》:「可不是呢?我们生在这一群人的中间,总要盼望同胞发达才好。」
⒉ 岂不。
例如:「他这种作为,可不是断了你我以后的生路。」
⒊ 不是,却不是。
引元·王实甫《丽春堂·第二折》:「可不是我射不著,我那马眼生,他躲一躲,把我那箭擦过去了。」
英语that's just the way it is, exactly!
德语peinlich genau, pingelig (Adj), genau! so ist das! in der Tat! (zustimmend) (Int), engl: 'yeah, isn't it?'
法语exactement, il en est ainsi
分字解释
- 让他改变主意可不是件容易的事儿。
- 这些日子想找工作可不是件容易事。
- 失了业还要养家可不是容易的事。
- 你得到这样的机会,可不是常有的事。
- 我想她不会同意—她可不是好说话的。
- 这些街道可不是小孩子夜间单独去的地方。
- 他可不是正人君子!
- 不必那样跟我拿腔拿调的。我们来晚了,可不是我的错。
- 这可不是一个轻松的决定。不过我们觉得我们有责任做出这样的的决定。
- 在雨中迷路可不是一桩趣事。
- 当傀儡可不是什么好事。
- 但狼叫可不是件好事。
- 这事可不是闹着玩的。
- 你得到成为交换生这样的机会,可不是常有的事。
- 宠物可不是人!
- 哎呀,这可不是玩笑了——这已经超出开玩笑的范围了。
- “好吧!” 凯瑟琳说,带着讥讽的怜悯,“保守你的秘密吧,我可不是懦夫。”
- 如果他睡不着觉,躺在南部港口区公寓地板上的充气床垫上睡不着,那可不是因为他撒谎了。
- 别丢了—这可不是一般东西。
- 他可不是乡巴佬。他是个很聪明的家伙。
- 这可不是一部寻常的电话!
- 承认自己犯了错误可不是他一贯的作风。
- 今天可不是又冷又湿吗?
- 是吗?我可不是三岁的小孩子,你知道的。
- 我希望明天钱就能退回来。这可不是开玩笑。
- 她可不是那么多人所以为的没头脑的小媳妇。
- 这可不是哪个选手都有机会上的小儿科场地。
- “这是你的选择,不是吗?”—“可不是嘛。”
- “屁股”可不是我们当着文雅人的面说的字眼。
- 坐8个小时的公交车可不是闹着玩儿的,对吧。
相关词语
- kě guài可怪
- kě jiàn可鉴
- kě yù可欲
- bù kě fēn不可分
- wú jì kě xún无迹可寻
- kě bù可不
- kě zēng可憎
- tiān zuò niè,yóu kě wéi;zì zuò niè,bù kě huàn天作孽,犹可违;自作孽,不可逭
- bù fǎ cháng kě不法常可
- kě lián bā bā可怜巴巴
- bù kě jiù yào不可救药
- tiān jī bù kě xiè lòu天机不可泄漏
- liáo liáo kě shǔ寥寥可数
- dà yǒu kě guān大有可观
- bào kě报可
- kě yòu lái可又来
- huáng huáng bù kě zhōng rì皇皇不可终日
- gǎn rén bù kě gǎn shàng赶人不可赶上
- xiǔ mù bù kě diāo朽木不可雕
- kě hǎn可罕
- hǎo hàn bù chī yǎn qián kuī好汉不吃眼前亏
- bù zú xī不足惜
- yī wèn yáo tóu sān bù zhī一问摇头三不知
- lù sǐ bù zé yīn鹿死不择荫
- bù jīn xì xíng不矜细行
- bù duàn tóu不断头
- lěi luò bù fán磊落不凡
- bù bái不白
- huǐ yù bù yī毁誉不一
- qì bù fèn气不忿
- bù kě zào cì不可造次
- bù dé qí suǒ不得其所
- jí bù zé yán急不择言
- diē dàng bù jū跌荡不拘
- cùn bù bù lí寸步不离
- zhí bù lóng tǒng直不隆统
- bù qǐ yǎn不起眼
- èr bù liū zǐ二不溜子
- bù tàn hǔ xué,ān dé hǔ zǐ不探虎穴,安得虎子
- bù qiǎn不遣
- wéi shì为是
- zhǐ shì止是
- rě shì shēng fēi惹是生非
- péi bú shì陪不是
- zhēn shì真是
- yǐ shì wéi hèn以是为恨
- chēng shì称是
- wéi mìng shì cóng唯命是从
- bú shì wán de不是玩的
- yǐ shì以是
- shí shì实是
- bǐ shì比是
- zuǒ yòu shì zuǒ yòu左右是左右
- yī shì壹是
- fān shǒu shì yǔ,fù shǒu shì yún翻手是雨,合手是云
- yào bú shì要不是
- shì fēi kǒu shé是非口舌
- shì mò是末
- yán shì rén fēi言是人非
- jìn shì近是