注音ㄍㄨㄛˇ ㄗㄨˊ ㄅㄨˋ ㄑ一ㄢˊ
裹足不前

词语解释
裹足不前[ guǒ zú bù qián ]
⒈ 停步不前,好像脚被缠住了一样(多指有顾忌)
例天下智谋之士,闻而自疑,将裹足不前,主公谁与定天下乎?——《三国演义》
英be at a standstill; hang a leg; hesitate to proceed;
引证解释
⒈ 缠住脚不前进。形容有所顾虑而止步不敢向前。
引语本《战国策·秦策三》:“是以杜口裹足,莫肯乡 秦 耳!”
《三国演义》第十六回:“天下智谋之士,闻而自疑,将裹足不前,主公谁与定天下乎?”
清 梁章鉅 《归田琐记·容园》:“余初以少贱,不得其门而入。及为 张观察 所得,又以素无谋面之雅,裹足不前。”
杨沫 《青春之歌》第二部第二九章:“我们不能做有名无实的党员,不能总在困难面前裹足不前。”
国语辞典
裹足不前[ guǒ zú bù qián ]
⒈ 停止脚步,不往前行。比喻有所顾忌,不愿去做。也作「裹足不进」。
引《三国演义·第一六回》:「天下智谋之士,闻而自疑,将裹足不前,主公谁与定天下乎?」
近停滞不前 故步自封 作茧自缚
反勇往直前
英语to stand still without advancing (idiom); to hesitate and hold back
法语piétiner sur place, hésiter devant les difficultés
分字解释
- 对应尽的责任我决不会裹足不前。
- 但这并不意味着我们就应该裹足不前。
- 我们不会裹足不前,好像很受伤。
- 拖延使我裹足不前,它来自恐惧。
- 天使裹足不前,愚人轻举妄动。
- 不确定性令投资者裹足不前。
- 你的臭钱,那是不能让我裹足不前的。
- 忧郁的性格和对男人的不信任使她裹足不前。
- 许多组织仍裹足不前。
- 汤姆总是裹足不前。
- 可以想见已经被诸多限制裹足不前的私营部门的愤怒。
- 各种资产流动既困住了长期利率也使短期利率裹足不前。
- 承认自己的恐惧毫不可耻,可耻的是你因害怕而裹足不前。
- 随着欧洲衰退及美国的裹足不前,亚洲的潜能及断层将更明显的显现。
- 其他厂商懵懵懂懂、裹足不前的时候,他们在锐意改进车辆的技术。
- 值得注意的是有时大公司对人事重组抱有更积极的态度而小公司则裹足不前。
- 拖延使我裹足不前,它来自恐惧。 现在我从所有勇敢的心灵深处,体会到这一秘密。
- 报纸的问题在于他们沉溺于旧模式裹足不前,它们的理念是每份报纸都要报道所有的新闻。
- 尽管会有那样的情况发生,但如果不接受进化论的话,现代科学的许多方面都将裹足不前。
相关词语
- fú guǒ服裹
- liè cháng guǒ xī裂裳裹膝
- tuō pí ér guǒ jì脱皮儿裹剂
- jiāo guǒ浇裹
- guǒ yè裹掖
- shù guǒ束裹
- guǒ tuǐ裹腿
- guǒ jī裹鸡
- yào guǒ药裹
- yī guǒ yuán一裹圆
- guǒ tóu裹头
- guǒ jīn裹金
- jié guǒ结裹
- shū guǒ xiāng梳裹箱
- jiǎo guǒ搅裹
- wú guǒ无裹
- guǒ yāo裹腰
- chán tóu guǒ nǎo缠头裹脑
- yī guǒ qióng一裹穷
- guǒ shǒu裹首
- yī shǒu yī zú一手一足
- jié jié zú zú节节足足
- fù zài zhī zú富在知足
- nèi zú内足
- guǒ zú bù裹足布
- xīn yǒu yú ér lì bù zú心有余而力不足
- píng tóu lùn zú评头论足
- zhǒu shǒu liàn zú肘手炼足
- niè zú蹑足
- zú qǔ足曲
- zào zú躁足
- wèi zú kuí卫足葵
- qīn rú shǒu zú亲如手足
- zú cái足财
- zú yīn qióng rán足音跫然
- zú chuàn足串
- dǎo zú蹈足
- xiǎn zú跣足
- chē chén mǎ zú车尘马足
- sān zú wū三足乌
- bù dàng cūn不当村
- bù shí guī cuō不失圭撮
- bù tǐ不体
- bú huì de不会得
- jí bù xiá zé急不暇择
- fán shì yù zé lì,bù yù zé fèi凡事预则立,不预则废
- sù bù xiāng néng素不相能
- niù bù guò拗不过
- sì tǐ bù qín,wǔ gǔ bù fēn四体不勤,五谷不分
- bù dàng jià不当价
- bīng tàn bù tóng qì冰炭不同器
- bù guì不刿
- duò zèng bù gù堕甑不顾
- dàn màn bù jīng诞谩不经
- nán ér yǒu lèi bù qīng tán男儿有泪不轻弹
- jiān dìng bù yí坚定不移
- háo lí bù fá,jiāng yòng fǔ kē豪厘不伐,将用斧柯
- bù mǐn不敏
- bù lí不离
- bù yí dìng不一定
- qián cāng前舱
- cháng jiāng hòu làng tuī qián làng长江后浪推前浪
- chē dào shān qián bì yǒu lù车到山前必有路
- qián lìng前令
- shèng kuàng kōng qián盛况空前
- qián suì前岁
- qián suǒ wèi zhī前所未知
- mǎ qián马前
- yì wǎng wú qián一往无前
- tōng qián chè hòu通前彻后
- gè rén zì sǎo mén qián xuě各人自扫门前雪
- tuì hòu qū qián褪后趋前
- qián xiāo前宵
- qián tú前图
- qián zōu前驺
- qián pèi前旆
- qián jié ér前截儿
- qián jù前拒
- qián qī前妻
- qián yī zhèn zǐ前一阵子