风马牛不相及

词语解释
风马牛不相及[ fēng mǎ niú bù xiāng jí ]
⒈ 完全不相干的;明确地不包含在某事物中的。
例君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。——《左传·僖公四年》
一种与这次讲道的其余部分的严肃性完全风马牛不相及的感情色彩。
英alien; be totally unrelated; have absolutely nothing in common with each other;
引证解释
⒈ 亦省作“风马牛”。
引《左传·僖公四年》:“君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。”
孔颖达 疏引 服虔 曰:“牝牡相诱谓之风……此言‘风马牛’,谓马牛风逸,牝牡相诱,盖是末界之微事,言此事不相及,故以取喻不相干也。”
宋 杨万里 《新喻知县刘公墓表》:“士大夫儋爵赋禄,任民之安危福祸而漠然,塞耳关口,视若风马牛不相及。”
明 汤显祖 《南柯记·围释》:“太子,君处 江 北,妾处 江 南,风马牛不相及也。不意太子之涉吾境也,何故?”
邹韬奋 《揭穿妨害民主政治的几种论调》:“其实民主政治与‘散漫无政府状态’是风马牛不相及,乃是一种极寻常的常识。”
唐 段成式 《酉阳杂俎·盗侠》:“唐 责之:‘某与公风马牛耳,不意盱眙相遇,实慕君子,何至騶卒不若也。’”
宋 陆游 《天气作雪戏作》诗:“八十又过二,与人风马牛。”
鲁迅 《热风·反对含泪的批评家》:“至于 释迦牟尼,可更与文艺界风马牛了。”
国语辞典
风马牛不相及[ fēng mǎ niú bù xiāng jí ]
⒈ 语出比喻事物之间毫不相干。明·瞿佑也作「风马牛不相干」、「风马牛不相关」。
引《左传·僖公四年》:「齐侯以诸侯之师侵蔡,蔡溃,遂伐楚。楚子使与师言:『君处北海,寡人处南海,唯是风马牛不相及也。不虞君之涉吾地也。』」
《剪灯新话·卷四·龙堂灵堂录》:「子述曰:『龙王处于水府,贱子游于尘世,风马牛三不相及也。虽有严命,何以能至?』」
分字解释
- 这部电影的配乐与剧情风马牛不相及。
- 两个风马牛不相及的人不可能谈恋爱。
- 生活处事和人的本能是风马牛不相及的。
- 他们的想法与我们的思维方式风马牛不相及。
- 在音乐课上,一个数学的问题是风马牛不相及的。
- 这是风马牛不相及的事,我们不能把它们相提并论。
- 电饭煲和计算机这两个风马牛不相及的东西,被乔布斯联想在了一同。
- 默克尔的华丽辞藻犹如天方夜谭,空洞乏物,与欧洲事态风马牛不相及。
- 我们的调查也会举出申请人谁被提问了古怪问题,就像是一些风马牛不相及的提问。
- 例句:我和你谁工作更努力不能拿来比较,我是老师,而你是新生,根本风马牛不相及。
- 表面上看,这两种人格是风马牛不相及的,但它们却可以在热爱自由和生性浪漫的个性上达成统一。
- 也许建筑和葡萄酒,看起来似乎风马牛不相及,却都延续着法亚家族一贯的信仰:为未来而建筑,为现在而生活。
- 管理这样一家公司跟管理雅虎是风马牛不相及的事。雅虎处理的是客户邮件、网页搜索、在线广告、浏览统计或财富新闻。
- 让流行歌星菲姬担当雅芳小姐是一件常人看来风马牛不相及的事情。不过她最近已经和雅芳签约来发布她的第一款香水。
- 训诂学与当代文学创作似乎风马牛不相及,然而当代作者在从事文学创作时,必然涉及到一些古代汉语和古代文化方面的常识性问题。
- 我们注定会存在分歧,但是让我们在真实的事件上争论吧,不要去争论那些道听途说的事情。这些道听途说的事情与任何人所实际提出的东西风马牛不相及。
- 在一定程度上,“教”是可以被传授的,但这种“教”并不意味着就是许多所谓的学研究生院课上所教的那样——灌输的大都是些枯燥乏味且风马牛不相及的理论和教学法。
- 在概念上,“World War II”和“Seconde Guerre mondiale”是一回事,但如果你用这两个名称来标识主题,它们简直就成了风马牛不相及。
相关词语
- tūn fēng yǐn yǔ吞风饮雨
- tàn fēng探风
- liè fēng冽风
- cú fēng徂风
- rú fēng guò ěr如风过耳
- chěng fēng逞风
- wàng fēng bǔ yǐng望风捕影
- yuān yǒng fēng lì渊涌风厉
- sōng fēng shí松风石
- shǐ fēng驶风
- yáng fēng扬风
- fēng qīng yuè lǎng风清月朗
- pī fēng zhǎn làng劈风斩浪
- yíng fēng zhāo zhǎn迎风招展
- fēng jiè风戒
- fēng hé rì nuǎn风和日暖
- yǔ chán fēng jī雨僝风僽
- fēng rén shī风人诗
- chí fēng迟风
- yī fān fēng一帆风
- shěng mǎ省马
- tàn mǎ chì jūn探马赤军
- mù ǒu mǎ木偶马
- pù mǎ铺马
- bīng mǎ bù dòng,liáng cǎo xiān xíng兵马不动,粮草先行
- diào mǎ调马
- dǐng mǎ顶马
- mǎ jiāo yú马交鱼
- xiàng mǎ相马
- jùn mǎ俊马
- jū mǎ jīn niú裾马襟牛
- mǎ tuó马驮
- máng rén xiā mǎ盲人瞎马
- shī mǎ wáng yáng失马亡羊
- mǎ xì马饩
- mǎ liào dòu马料豆
- mǎ duò zǐ马驮子
- zhǐ mǎ pù纸马铺
- mǎ líng马陵
- mǎ jià yǐ马架椅
- niú jiǔ牛酒
- niú míng牛鸣
- qiān niú dāo千牛刀
- niú pí chuán牛皮船
- sān niú wéi cū三牛为麄
- kuà niú fù跨牛父
- bí niú ér鼻牛儿
- yǐ yáng yì niú以羊易牛
- gē jī yān yòng niú dāo割鸡焉用牛刀
- sāo niú骚牛
- wú niú zhuō le mǎ gēng tián无牛捉了马耕田
- jiǔ niú èr hǔ zhī lì九牛二虎之力
- duì niú tán qín对牛弹琴
- niú jiǎo hào牛角号
- niú shēng牛牲
- niú xià gē牛下歌
- niú máo牛毛
- hán niú dǐng函牛鼎
- yě niú野牛
- niú tián牛田
- bù shuǎng lì不爽利
- yù bù zhuó,bù chéng qì玉不琢,不成器
- gé bù zhù阁不住
- bù gū不辜
- jí jí bù kě zhōng rì岌岌不可终日
- hún bù fù tǐ魂不附体
- bù yà不亚
- bù bǐ不比
- zhì ér bù yě质而不野
- bù shèng bēi sháo不胜杯杓
- dàn bù jì淡不济
- bù xiè不屑
- xué rú bù jí,yóu kǒng shī zhī学如不及,犹恐失之
- shàng fāng bù zú,xià bǐ yǒu yú上方不足,下比有余
- cái bù lù bái财不露白
- bù zhì jǐn不至紧
- sān cùn bù làn zhī shé三寸不烂之舌
- hùn dùn bù fēn混沌不分
- bú dào de不到得
- bù dài shī guī不待蓍龟
- xiàng guó相国
- xiāng sī shù相思树
- yù bàng xiāng chí鹬蚌相持
- bái yī qīng xiàng白衣卿相
- féng xiāng冯相
- jiān bái xiāng yíng坚白相盈
- jiāo xiāng huī yìng交相辉映
- xiàng lǐ相里
- xiāng fēng相风
- qiáo xiāng shí乔相识
- zhǐ zhǒng xiāng cuò趾踵相错
- bà xiāng罢相
- bái shǒu xiāng zhī白首相知
- guān xī chū jiàng,guān dōng chū xiàng关西出将,关东出相
- xiàng miàn xiān shēng相面先生
- shū xiāng枢相
- xiāng cè相厕
- chún chǐ xiāng yī唇齿相依
- xiāng yǔ wéi yī相与为一
- xiāng fǎng xiāng xiào相仿相效