注音ㄔㄨㄢ ㄌ一ㄡˊ ㄅㄨˋ ㄒ一
川流不息

词语解释
川流不息[ chuān liú bù xī ]
⒈ 行人、车马等像水流一样连续不断地行进。
例汽车川流不息穿行在河滨大道和公园路上。
英flowing past in an endless stream; never-ending;
引证解释
⒈ 谓河水流动不停。亦形容事物象水流一样连续不断。
引南朝 梁 周兴嗣 《千字文》:“川流不息,渊澄取映。”
金 王若虚 《<论语>辨惑一》:“谢氏 曰:‘忠譬则川流不息,恕譬则万物散殊,夫圣人之道,诚高远而洪深。’”
《儒林外史》第二七回:“两个丫头川流不息的在家前屋后的走。”
茅盾 《子夜》十一:“这时 冯云卿 还在沉吟未决,圆脸的男子又挤回去仰起了脸看那川流不息地挂出来的牌子。”
国语辞典
川流不息[ chuān liú bù xí ]
⒈ 连绵不绝,往返不断。
引《儒林外史·第二七回》:「两个丫头,川流不息的在家前屋后的走,叫的太太一片声响。」
《官场现形记·第四七回》:「其余三个随员,虽然不戴大帽子,却一齐穿了方马挂上来,围著炉子,川流不息的监察。」
近络绎不绝 继续不停
英语the stream flows without stopping (idiom); unending flow
法语comme la rivière qui coule sans interruption, aller en un flot ininterrompu
分字解释
- 汽车川流不息,鱼贯而过。
- 她注视着街道上川流不息的小车和巴士。
- 桥上行人川流不息。
- 从黎明到黄昏街上车辆川流不息。
- 宽阔的林荫道上,汽车川流不息。
- 参观者川流不息地进入展览厅。
- 车辆和行人在市内街上川流不息。
- 卡车和轿车整天在公路上川流不息。
- 卡车和汽车整天在公路上川流不息。
- 马路上的车辆来来往往,川流不息。
- 卡车和汽车在公路上川流不息。
- 车辆整天川流不息地经过教堂。
- 他在川流不息的人群中东躲西闪。
- 赫尔辛基夭街上车辆行人川流不息。
- 川流不息的车辆在高速公路上飞驰。
- 人群川流不息沿街道走下去。
- 汽车川流不息从桥上驶过。
- 他们在“和平大院”里接待了川流不息的欧洲来客。
- 加利福尼亚川流不息的车流使空气中充斥着污染物。
- 几扇大门打开了,第一批主顾正川流不息地涌进来。
- 第一次看到你温暖的笑颜,是在那条川流不息的长思街。
- 不幸的是,这些时间也是旅游旺季,游览车川流不息的载入游客。
- 这天晚上,她看着川流不息的顾客进出商店。 「还是这里比较有朝气。」
- 从星期一到星期六,这条路一直川流不息,但是星期日没什么车辆来往。
- 汽车来来往往,川流不息,车灯像闪亮的宝石,汇成了一条条耀眼的银河。
- 以天为单位计量时间已经对我完全没有意义了,时间对我来说就是在川流不息的流动着。
- 甚至在深夜,科洛桑依旧生机勃勃,华光璀璨、川流不息,是一座繁华的不夜城。
- 我的目光没有聚焦,以致我没有看到特别的目标,仅仅是那川流不息的彩色万花筒。
相关词语
- chuān zé川泽
- zhì chuān稚川
- chuān tíng yuè zhì川渟岳峙
- chuān xiù川岫
- shān chuān mǐ jù山川米聚
- fáng mín zhī kǒu,shèn yú fáng chuān防民之口,甚于防川
- chuān jù川剧
- chuān gāng川冈
- chuān zī川资
- chuān yù川域
- yù chuān玉川
- wǎng chuān tú辋川图
- huí chuān回川
- zhī chuān支川
- dī chuān堤川
- chuān méi川湄
- jìng chuān镜川
- liàn chuān sān lǎo练川三老
- sì chuān pén dì四川盆地
- bīng chuān冰川
- wén cǎi fēng liú文采风流
- liú shuǐ流水
- qǐ dòng diàn liú起动电流
- liú tiān流天
- jìng liú镜流
- liú xīng yǔ流星雨
- liú xīn流心
- qī liú suǒ栖流所
- dà zì liú pén dì大自流盆地
- liú jí流极
- wàn shì liú fāng万世流芳
- liú yán huò zhòng流言惑众
- liú xún流循
- bù sāi bù liú,bù zhǐ bù xíng不塞不流,不止不行
- liú zhuì流坠
- héng liú衡流
- xùn liú迅流
- fēng liú zuì风流罪
- jù liú巨流
- liú yàng流漾
- rén shì bù shěng人事不省
- bù zhēn不臻
- lè bù kě jí乐不可极
- bù mǎn不满
- qín sè bù tiáo琴瑟不调
- tīng bù qīng听不清
- lǘ tóu bù duì mǎ zuǐ驴头不对马嘴
- bù jǔ huǒ不举火
- shǒu bù yīng xīn手不应心
- zuì wēng zhī yì bù zài jiǔ醉翁之意不在酒
- guó jiāng bù guó国将不国
- shí bù zài lái时不再来
- yǎng bú kuì tiān仰不愧天
- tiān jī bù kě xiè lòu天机不可泄漏
- chī bù shàng吃不上
- yǒu guò zhī ér wú bù jí有过之而无不及
- biān fú bù zì xiàn,xiào tā liáng shàng yàn蝙蝠不自见,笑他梁上燕
- zuò bú shì de做不是的
- bù nǎi gēng不乃羹
- bù tōng shí yí不通时宜
- bí xī鼻息
- yī xī shàng cún一息尚存
- kuàng xī纩息
- shōu xī收息
- hū xī呼息
- yàn xī燕息
- xī mài息脉
- gū xī姑息
- hǎo xiāo xī好消息
- wēi xī微息
- shì xī士息
- mì xī谧息
- shùn xī wàn zhuàng瞬息万状
- yóu xī游息
- cháng tài xī长太息
- zǐ xī子息
- cù xī qián醋息钱
- féi xī肥息
- yǎo wú xìn xī杳无信息
- yìn xī胤息