注音ㄅㄨˋ ㄌ一ㄠˇ ㄌ一ㄠˇ ㄓ
不了了之

词语解释
不了了之[ bù liǎo liǎo zhī ]
⒈ 了:完毕,结束。该办的事情没有办完,放在一边不管,听其自然无限期地拖延下去,就算完事了。
例我们不能对此事不了了之。
英settle sth. by leaving it unsettled;
引证解释
⒈ 把未了的事情放在一边不去管它,就算完事。
引叶圣陶 《未厌集·小病》:“回来的时候……两人依然很亲和,刚才的争论就这样不了了之。”
马南邨 《燕山夜话·“批判”正解》:“夜深了,有的还没有吵清楚,也只好不了了之。”
国语辞典
不了了之[ bù liǎo liǎo zhī ]
⒈ 因事情很难处理,结果任由它去。通常用来讽刺不负责任的态度。
例如:「这垃圾场的问题经过几番争执,结果也就不了了之。」
英语to settle a matter by leaving it unsettled, to end up with nothing definite
德语im Sande verlaufen , ungelöst bleiben
法语laisser aller les choses, laisser courir, laisser en suspens, laisser les choses s'arranger d'elles-mêmes, laisser le statu quo
分字解释
- 这个问题不会就这样不了了之的。
- 过了一段时间,那件事就不了了之了。
- 联合国早在1982年就有远见地召开了“老龄化问题世界大会”,但后来还是不了了之。
- 这个问题很重要, 可他却不了了之。
- 会谈自2008年以来就不了了之。
- 他说,这个问题不会不了了之。
- 这项指控后来也不了了之了。
- 他敦促委员会不要对这个问题不了了之。
- 我希望到最后,你不要就继续这样不了了之。
- 这些指控后来被搁置,整个案件也就不了了之了。
- 因此,很可能你被人控告的情况下,不了了之。
- 大约15桩此类诉讼没能见到陪审团就不了了之。
- 但这些都是猜测;不了了之,可能是由于我们的无知。
- 爆炸、枪击与绑架成了家常便饭,并且大多数案件都不了了之。
- 其结果是,希望当事方之间能重启和谈的希望似乎已经不了了之。
- 不知道该庆幸,还是该叹息,后来你喜欢毛笔字的兴趣不了了之。
- 30岁时开了一家加油站,40岁时开了一家餐馆,之后不了了之。
- 他们曾试图用一套系统来进行统一,却因引起很大争议而不了了之。
- 官员们似乎是在威廉·汉姆处决前收到了这份报告,但却不了了之。
- 请不要将你的所热衷的事情放进“今后计划”中然后就这样任其不了了之。
- 现在不妨猜一猜,最有可能的是它会不了了之而不是变成一个庞然大物。
- 卡尔扎伊以前也曾经作过强烈反对某些军事战术,如夜袭,后来也不了了之。
- 之后他发现丢了些钱,但他并没有让此事不了了之,而是直截了当地质问凯文。
- 底特律长久以来都在谈论生产全球化的轿车,然而总以许多不同的结果不了了之。
- 但Barker又觉得事情拖得太久的话,加利福尼亚州的高铁项目会不了了之。
相关词语
- bù xiàng不像
- bù láng bù xiù不郎不秀
- shì sǐ bù èr誓死不二
- sān quán bù dí sì shǒu三拳不敌四手
- lín nàn bù kǒng临难不恐
- jiù guò bù xiá救过不暇
- bù jū xíng jī不拘形迹
- bù gǎn wèn jīn不敢问津
- mò chǐ bù wàng没齿不忘
- bù tàn hǔ xué,ān dé hǔ zǐ不探虎穴,安得虎子
- zùo bù kuī táng坐不窥堂
- bù zhī shì wù不知世务
- làng zǐ huí tóu jīn bù huàn浪子回头金不换
- jiàn zhī bù qǔ,sī zhī qiān lǐ见之不取,思之千里
- shì wú bù kě duì rén yán事无不可对人言
- piàn jiǎ bù cún片甲不存
- tiān jī bù kě xiè lù天机不可泄露
- bù kuī不亏
- bù zú wéi wài rén dào不足为外人道
- fēn fēn bù yī纷纷不一
- cǎo cǎo liǎo shì草草了事
- le ràng了让
- qín jí liǎo秦吉了
- liǎo bù了不
- shào bù liǎo少不了
- liǎo bù kě jiàn了不可见
- méi liǎo luò没了落
- liǎo zhī了知
- le xiū了休
- luàn le tào乱了套
- liào wàng了望
- xiá le黠了
- diē le xià bā跌了下巴
- liáng le bàn jié凉了半截
- le jìng了竟
- wú le gēn dì无了根蒂
- chú le除了
- qī le bā dāng七了八当
- le rán wú wén了然无闻
- le gē了歌
- rén rén dé ér zhū zhī人人得而诛之
- fēn cùn zhī mò分寸之末
- nán zhī wēi南之威
- é yā zhī zhēng鹅鸭之争
- wú hé yǒu zhī xiāng无何有之乡
- jī shān zhī jié箕山之节
- zhèng shǐ zhī yīn正始之音
- rén qíng zhī cháng人情之常
- jǐng dǐ zhī wā井底之蛙
- lóng shé zhī zhāng龙蛇之章
- chuī jiù zhī qī炊臼之戚
- chuō jué zhī néng踔绝之能
- shǒu kǒu zhī zé手口之泽
- liáng yuán suī hǎo,bú shì jiǔ liàn zhī jiā梁园虽好,不是久恋之家
- suǒ zhī所之
- yī fāng zhī rèn一方之任
- jū zhī bù yí居之不疑
- yī rì zhī yǎ一日之雅
- duō jiē zhī jiān咄嗟之间
- chuī huī zhī lì吹灰之力