到家

词语解释
到家[ dào jiā ]
⒈ 完备;周详。
英complete;
⒉ 在学识和工作上有相当造诣。
例他的表演还不到家。
英reach a very high level; be perfect;
⒊ 回到家中。
英go home; come home;
引证解释
⒈ 前往他人之家。
引晋 皇甫谧 《高士传·牛牢》:“牛牢 字 君直 ……恒有疾,州郡之官常先到家致意焉。”
⒉ 回到家中。
引唐 岑参 《送许子擢第归江宁拜亲因寄王大昌龄》诗:“到家拜亲时,入门有光荣。”
《红楼梦》第一〇二回:“那媳妇子本有些感冒着了,日间吃错了药,晚上 吴贵 到家,已死在炕上。”
钱锺书 《围城》一:“好了,明天到家了!”
⒊ 指达到相当高的水平。
引明 李贽 《覆杨定见书》:“文章若未到家,须到家,乃已。”
清 叶燮 《原诗·外篇上》:“诗家之能事不一端,而曰苍老,曰波澜,目为到家,评诗者所为造诣境也。”
国语辞典
到家[ dào jiā ]
⒈ 回到家中。
引唐·岑参〈送许子擢第归江宁拜亲因寄王大昌龄〉诗:「到家拜亲时,入门有光荣。」
《红楼梦·第一〇二回》:「那媳妇子本有些感冒著了,日间吃错了药,晚上吴贵到家,已死在炕上。」
⒉ 到他人家中。
引晋·皇甫谧《高士传·卷下·牛牢》:「恒有疾,州郡之官常先到家致意焉。」
⒊ 形容到达非常专业化的程度。
引清·叶燮《原诗·卷三·外篇上》:「诗家之能事不一端,而曰苍老,曰波澜,目为到家,评诗者所为造诣境也。」
英语perfect, excellent, brought to the utmost degree
德语perfekt sein , zu Hause ankommen
法语parfait, excellent, porté au plus haut degré
分字解释
- 我一到家就发现他们已经离开了。
- 他们很快就到家了,比预料的要早。
- 你必须在实行宵禁以前回到家中。
- 我们回到家时,浑身湿淋淋的。
- 我回到家,制定出了我的策略。
- 我带着复杂的心情从会场回到家。
- 他认为,她会在通常时间回到家的。
- 她觉得回到家乡生活就是没出息。
- 我没有估计到这么晚才回到家。
- 难道你就不能等我们回到家吗?
- 我们回到家发现他在沙发上睡着了。
- 他到家后发现公寓里被盗了。
- 我敢说你到家时苏肯定数落了你一番。
- 他们终于回到家,又热又累。
- 他回到家里发现她处于酒后恍惚状态。
- 她回到家中,发现后门被强行打开了。
- 回到家时,我喜欢倒在沙发上听音乐。
- 玛丽到家时给我发了短信。
- 我们到家已是午夜之后了。
- 听说你平安到家我很高兴。
- 我到家时他已累倒在床上。
- 我们遇上了暴雨,回到家时浑身湿透了。
- 我们回到家,去后院的小山丘上滑雪橇。
- 回到家我们都松了一口气。
- 你昨晚什么时间到家的?
- 我们于黄昏时分到家了。
- 我走了很长的路回到家后,双脚阵阵作痛。
- 她回到家里,又累又烦。
- 他很高兴又回到家了。
- 我一般6点钟回到家。
相关词语
- dào yuè到月
- chuán dào qiáo mén zì rán zhí船到桥门自然直
- dào tóu lái到头来
- dào àn到案
- jiā zhì hù dào家至户到
- míng dào冥到
- jiàn dào见到
- bā dào八到
- guī dào归到
- zhēn dào臻到
- lǜ dào率到
- dào bǐ àn到彼岸
- chūn cán dào sǐ sī fāng jìn春蚕到死丝方尽
- bù dào wū jiāng xīn bù sǐ不到乌江心不死
- dào dǐ到底
- dào yǎn到眼
- mǎ dào gōng chéng马到功成
- dào sān bù zháo liǎng到三不着两
- yào dào bìng chú药到病除
- bàn de dào办得到
- xiǎo jiā zǐ小家子
- zhǔn jiā准家
- xiǎo kāng zhī jiā小康之家
- liáng jiā良家
- jiē fāng jiā街坊家
- lín jiā邻家
- wàng jiā gǒu忘家狗
- wán jiā顽家
- jiā qīn家亲
- dōng jiā xiào pín东家效颦
- zuǒ jiā jiāo nǚ左家娇女
- xiǎo hù rén jiā小户人家
- jiā láo家醪
- nì fēng jiā逆风家
- lǎo niáng jiā老娘家
- qín jiā秦家
- xiǎo jiā pài小家派
- ráng ráng mǎn jiā穰穰满家
- chū jiā guī dào出家归道
- fú ěr sài shì jiā福尔赛世家