注音一ㄤˊ 一ㄤˊ ㄗˋ ㄉㄜˊ
洋洋自得

词语解释
洋洋自得[ yáng yáng zì dé ]
⒈ 形容神气十足,非常得意。
英be very pleased with oneself; elated; smug; complacent;
引证解释
⒈ 犹言洋洋得意。
引铁厓 《名说》:“鄙陋之夫以一材一艺自詡,腐朽之士以一文一诗自矜,洋洋自得,沾沾自喜。”
魏巍 《东方》第四部第六章:“他一走三晃,十分洋洋自得,连脚步都有些轻飘飘的。”
国语辞典
洋洋自得[ yáng yáng zì dé ]
⒈ 非常得意的样子。
例如:「他洋洋自得地叙述获奖经过。」
近沾沾自喜
英语immensely pleased with oneself (idiom), proud, complacent
德语selbstgefällig
分字解释
- 人们一定会联想到他的洋洋自得。
- 中国汽车制造商们正洋洋自得。
- 我不会责备你因此而洋洋自得。
- 我感到很开心,但是我并不想因为胜利而洋洋自得。
- 两国的关系非常好,但我们却不能因此洋洋自得。
- 胜利者洋洋自得的微笑令足球赛的失败者深感厌恶。
- 如果你正兴旺发达,你是否为“自己的”成功洋洋自得?
- 如果你认识的一个人没能获得梦想的工作,你是否洋洋自得呢?
- 在回到船上之前,本人不断为本人的绝妙的讨价讨价而洋洋自得。
- 此刻他心甘情愿地讲着,还有点洋洋自得。没有丝毫的犹豫和羞愧。
- 他说弗格森曾经无数次的告诉他们有有么幸运而永远不应该洋洋自得。
- 母老鼠回过头洋洋自得的对孩子说:“现在你知道外语的重要性了吧。
- 我们当中没有人会觉得胜利是理所当然,但潜意识里我们却洋洋自得。
- 你会找到洋洋自得的小胡子、自命不凡的眼镜男以及一堆个性迥异的人。
- 当魔镜答曰白雪公主已死,皇后是世界上最美的女人时,她马上洋洋自得。
- 官员们对每一个新的速度里程碑和每一次城市间交通时间大幅减少而洋洋自得。
- 这个缺点的意思就是默认的托盘图标可能会惹恼那些为其桌面外观而洋洋自得的人。
- 在于本周收到那些令人满意的消息之后,奥斯本先生不出意外得开始有些洋洋自得了。
- 那些反对变革、受益于不公平现状的人,总是赌定公众要不是愤世嫉俗就是洋洋自得。
- 布里安小姐还是个尽情享受她的生命的每一瞬息的喜形于色的洋洋自得的卖弄风骚的女郎。
- 基于对上述两则成功案例的洋洋自得,我使用了相同的步骤去解决我曾困扰我数月的代办事项。
- 作为技术专家,我们中的大多数人都对处理复杂性的能力洋洋自得,并且都喜爱了解最新的东西。
- “你才明白这一点吗?”莫莉用她一贯洋洋自得的口气说,仿佛安娜所说的事实是不言而喻的。
- “啊! 您相信了吧!” 她用有权利说“我是有理的”那种女人的洋洋自得的口气接着说,“啊!
- 在今年的爱丁堡艺术节上,Hans Schabus的垃圾在典藏画廊展出。对此他一定会洋洋自得。
相关词语
- yáng yáng洋洋
- yīng yáng英洋
- nán yáng dà chén南洋大臣
- dìng yáng定洋
- yáng rán洋然
- běi yáng北洋
- yáng lì洋历
- pǎo yáng hé跑洋河
- yáng quán洋泉
- yáng huǒ洋火
- lā yáng piàn拉洋片
- guāng yáng洸洋
- yáng cài洋菜
- yáng yān洋烟
- yáng zhuāng洋庄
- yáng fěn洋粉
- yáng zhàn洋栈
- yín yáng银洋
- hǎi yáng shēng wù海洋生物
- hàn yáng jiāng汉洋江
- bīng tàn bù yán,lěng rè zì míng冰炭不言,冷热自明
- jìng zì竟自
- zì gāo zì dà自高自大
- zì yuàn zì yì自怨自艾
- zì xiāng cán hài自相残害
- zì míng自名
- sān zì yī bāo三自一包
- zì bù liàng lì自不量力
- zì guī自归
- zì gān duò luò自甘堕落
- zì sī zì lì自私自利
- zì fǎn自反
- yí rán zì dé怡然自得
- rén zì wéi zhàn人自为战
- zì quàn自劝
- zì fù自偩
- bì jìng zì shǒu闭境自守
- zì yóu shēn自由身
- zì fù yíng kuī自负盈亏
- zì biǎo自表
- xìng lín dé yì杏林得意
- ào de hé奥得河
- bù dé biàn不得便
- de jiě得解
- bù xǐng de不省得
- dé dào得道
- tè de特得
- jí zú xiān dé疾足先得
- bù tàn hǔ xué,ān dé hǔ zǐ不探虎穴,安得虎子
- rén rén dé ér zhū zhī人人得而诛之
- de zuì得辠
- de mò tuī ěr得墨忒耳
- dǎ de hǎo打得好
- yáng yáng zì dé洋洋自得
- jiǔ niú qù dé yī máo九牛去得一毛
- wàng xiàng dé yì忘象得意
- shù jīng jí de cì,shù táo lǐ de yīn树荆棘得刺,树桃李得荫
- dé shèng得胜
- lì yǎ dé利雅得
- tān dé wú yàn贪得无厌