忘情

词语解释
忘情[ wàng qíng ]
⒈ 失神;无动于衷。
例不能忘情。
英be unruffled by emotion; be indifferent;
⒉ 不能节制感情。
例忘情地欢唱。
引证解释
⒈ 无喜怒哀乐之情。
引南朝 宋 刘义庆 《世说新语·伤逝》:“圣人忘情,最下不及情,情之所钟,正在我辈。”
唐 杜甫 《写怀》诗之一:“全命甘留滞,忘情任荣辱。”
明 陈继儒 《读书镜》卷九:“宋 儒云,禪家有为絶欲之説者,欲之所以益炽也;道家有为忘情之説者,情之所以益荡也。”
⒉ 引申为感情上不受牵挂。
引清 蒲松龄 《聊斋志异·青凤》:“生失望,乃辞叟出,而心縈縈,不能忘情於 青凤 也。”
曹靖华 《飞花集·哪有闲情话年月》:“可是我们木刻家呵,怎能忘情于 中国 宣纸呢?!”
⒊ 不能控制自己的感情。
引宋 罗烨 《醉翁谈录·静女和通陈彦臣》:“二人忘情,不觉语言为母氏所闻,遂亲捉获了,因解官囚之。”
《红楼梦》第六六回:“湘莲 笑道:‘原是我自己一时忘情,好歹别多心。’”
王西彦 《风雪》一:“他原来应该是一个沉默寡言的人,但当他激动起来时,却极容易忘情。”
国语辞典
忘情[ wàng qíng ]
⒈ 淡漠不动情。
引《晋书·卷四三·王戎传》:「圣人忘情,最下不及于情。然则情之所钟,正在我辈。」
⒉ 纵情,感情失去节制。
引《红楼梦·第二六回》:「林黛玉自觉忘情,不觉红了脸。」
《文明小史·第三〇回》:「两下谈得甚是忘情,黄詹事忘了情,把自己在京当穷翰林怎样为难,一五一十告知伯集。」
英语unmoved, indifferent, unruffled by sentiment
德语gleichgültig, teilnahmslos, interesselos (Adj)
法语impassible, indifférent, imperturbable (sentiment)
分字解释
- 时尚编辑们忘情地观看了每样东西。
- 两个人忘情的跳起舞来。
- 欢乐时光任流淌,忘情酒水恨无量。
- 给我一杯忘情水,让我从此不流泪。
- 说到这里,王海忘情地将妻子搂在怀里。
- 从此忘情、忘爱、忘伤悲、忘掉你有多美!
- 她对彬格莱仍未能忘情。
- 要想作太多的忘情,是不可能的,除非不要发生。
- 你拥有心灵平静的秘诀而能忘情于服务人群之中。
- 是否尼罗在大火的时候再忘情声乐仍然存在争议。
- 其实,我知道,纵使不能到老,我也想要忘情走一遭…
- 那么如果他在大火时忘情声乐,那么用的也是另外一种乐器。
- 女人永远也不能对自己深爱过的男人艰心的拒绝,彻底的忘情。
- 不停练习,像你从未赢过一样。忘情表演,像你从未输过一样。
- 因诛仙台戾气破解封印,她恢复记忆,为忘记夜华,饮下忘情药。
- 每日每夜我都做梦,梦见我和他们一起忘情地欢笑,哭泣,舞蹈。
- 兄妹俩实在是饿坏了,忍不住飞奔过去,拆下房子忘情的吃了起来。
- 如果你爱我,没人能妨碍你靠近如果你忘情,谁也无力阻止你离去。
- 克莱门沙长得非常高,人又非常的强壮,跳舞跳的技术娴熟而且忘情。
- 晚风吹过,竹叶沙沙着响,阵阵花香沁人心脾,清新、自然的景色令人陶醉、忘情。
- 当菲尔普斯夺冠之后,她和父亲布什一起站起来高声欢呼,并忘情地挥舞着美国国旗。
相关词语
- rì zè wàng shí日昃忘食
- guò mù bù wàng过目不忘
- kōng wàng空忘
- gōng ěr wàng sī公耳忘私
- hūn wàng昏忘
- qì wàng弃忘
- wàng zhàn bì wēi忘战必危
- shǔ diǎn wàng zǔ数典忘祖
- jiàn wàng健忘
- wàng jī wèng忘机瓮
- wàng yōu cǎo忘忧草
- dé tù wàng tí得兔忘蹄
- shě shēng wàng sǐ舍生忘死
- yǒng zhì bù wàng永志不忘
- fā fèn wàng shí发愤忘食
- wàng shēn忘身
- lǎo wàng hún老忘浑
- wàng bā忘八
- wàng hū suǒ yǐ忘乎所以
- chū gōng wàng sī出公忘私
- nán yǐ wéi qíng难以为情
- rè qíng bēn fàng热情奔放
- jié qíng絜情
- zuì qíng罪情
- shǔ jì qíng黍稷情
- qíng zhú shì qiān情逐事迁
- lán qíng huì xìng兰情蕙性
- zhōu qíng kǒng sī周情孔思
- zhí qíng jìng xíng直情径行
- zhī qíng bù jǔ知情不举
- shī qíng huà yì诗情画意
- àn qíng案情
- gǎn qíng敢情
- bié qíng别情
- lái qíng来情
- wēn qíng温情
- lěng kù wú qíng冷酷无情
- jí qíng zòng yù极情纵欲
- lù qíng露情
- chì qíng赤情