少不得

词语解释
少不得[ shào bù dé ]
⒈ 亦作“少不的”。
⒉ 免不掉;少不了。
引证解释
⒈ 亦作“少不的”。免不掉;少不了。
引元 关汉卿 《胡蝶梦》第一折:“再休想跳龙门折桂枝,少不得为亲爷遭横死。”
清 孔尚任 《桃花扇·传歌》:“呀呀! 张天如、夏彝仲 这班大名公都有题赠,下官少不的和韵一首。”
《老残游记》第十九回:“黄人瑞 少不得尽他主人家的义务。”
又分别包含有一定、只得、总要、必须等意思。 元 无名氏 《货郎旦》第二折:“我如今进退无路,领这 春郎儿 去,少不得饿死,不如卖与他罢。”
《儒林外史》第二七回:“你到底是那穷人家的根子,开口就説要穷,将来少不的要穷断你的筋。”
《红楼梦》第十四回:“待要回去,奈事未毕,少不得耐到晚上回来。”
《儿女英雄传》第十三回:“大家且耐些烦,少不得听到那里就晓得了。”
京剧 《渡阴平》:“邓艾 :今用奇兵胜他,非比寻常,少不得本督亲自出马。”
国语辞典
少不得[ shǎo bu de ]
⒈ 免不了、不可缺。
引《儒林外史·第三回》:「姑老爷今非昔比,少不得有人把银子送上门来给他用,只怕姑老爷还不希罕。」
《文明小史·第一七回》:「书坊里老板看见他到,早已赶出来招呼,让到店堂里请坐奉茶,少不得又寒暄了几句。」
⒉ 不得不。
引《儒林外史·第二回》:「但你们说了一场,我也少不得搭个分子,任凭你们那一位做头。」
《红楼梦·第六八回》:「你兄弟又不在家,又没个商量,少不得拿钱去垫补。」
英语cannot be avoided, cannot do without
法语ne pouvoir se passer de, ne pouvoir faire autrement que de, ne pouvoir se faire sans
分字解释
- 以后少不得要去向您讨教。
- 因回想夏如风和左梨的笔法,少不得模仿着又写了一幅字出来。
- 那怎么行? 我既为一个得道之人,身边少不得有这方面的追随者。
- 雇员不得质疑上司的指令(至少不得公开质疑),否则就会被炒鱿鱼。
相关词语
- shǎo shǎo少少
- méi hún shǎo zhì没魂少智
- shǎo nán少男
- qún jī shào nián裙屐少年
- xiá shǎo侠少
- duō shǎo多少
- shí shǎo shì fán食少事烦
- è shào恶少
- shǎo qǐn少寝
- shǎo zì少字
- hóng dōu shǎo jūn鸿都少君
- shào nián xiān fēng duì少年先锋队
- shǎo dōng jiā少东家
- shào nián piāo bó zhě少年飘泊者
- jiǔ féng zhī jǐ qiān bēi shǎo酒逢知己千杯少
- shào bù jīng shì少不经事
- shàn shǎo善少
- shǎo kè少客
- shào ài少艾
- jǐn duō jǐn shǎo尽多尽少
- bù hūn bù sù不荤不素
- cǎn bù rěn dǔ惨不忍睹
- bù sēng bù sú不僧不俗
- yì bù róng cí义不容辞
- yì xiǎng bù dào意想不到
- bù chēng不称
- bù shùn不顺
- bù zhī sǐ huó不知死活
- zī bù dǐ zhài资不抵债
- xiàn dǎ bù shē现打不赊
- bù lā不拉
- nán fēng bù jìng南风不竞
- gōng jìng bù rú cóng mìng恭敬不如从命
- zāo féng bù ǒu遭逢不偶
- bú shì chù不是处
- shù bù fèng péi恕不奉陪
- bù téng bù yǎng不疼不痒
- lín wēi bù gù临危不顾
- lù sǐ bù zé yīn鹿死不择音
- lì yú bù bài zhī dì立于不败之地
- bú jiàn dé不见得
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- lài dé赖得
- xià de下得
- bǐ de lú cǎn àn彼得卢惨案
- lì de利得
- bǎo de dìng保得定
- tuò shǒu kě dé唾手可得
- dé jùn得隽
- xìn de jí信得及
- zì yè zì dé自业自得
- qiáng dé yì pín强得易贫
- de yán得言
- tài rán zì dé泰然自得
- huò dé获得
- jī chóng dé sàng鸡虫得丧
- gē shè dé割舍得
- jiù yǒu yīng dé咎有应得
- dé ráo rén chù qiě ráo rén得饶人处且饶人
- lì yǎ dé利雅得