注音ㄅㄨˋ ㄓ ㄙㄨㄛˇ ㄘㄨㄛˋ
不知所措

词语解释
不知所措[ bù zhī suǒ cuò ]
⒈ 不知该怎么对付,形容惊慌、窘迫。
英be at a loss as to what to do;
引证解释
⒈ 形容不知道该怎么办才好。
引语本《论语·子路》:“则民无所措手足。”
《三国志·吴志·诸葛恪传》:“皇太子以丁酉践尊号,哀喜交并,不知所措。”
唐 柳宗元 《谢李吉甫相公示手札启》:“感深益惧,喜极增悲,五情交战,不知所措。”
清 宣鼎 《夜雨秋灯录·青天白日》:“即有婢媪扶一美人出,与交拜, 南 不知所措, 昉 挽之拜。”
巴金 《秋》十四:“他站在那里不知所措,身子微微发颤。”
国语辞典
不知所措[ bù zhī suǒ cuò ]
⒈ 惊慌失度,不知道怎么办才好。也作「莫知所措」、「未知所措」。
引《三国志·卷六四·吴书诸葛恪传》:「皇太子以丁酉践尊号,哀喜交并,不知所措。」
英语not knowing what to do (idiom); at one's wits' end, embarrassed and at a complete loss
德语keinen Rat mehr wissen, ratlos sein
法语désorientation, déboussolage, perplexité, démonter
分字解释
- 已有的信息量大得令我不知所措。
- 观光者可能被人群和噪声搞得有点不知所措。
- 为什么白宫在税收和预算政策方面会不知所措呢?
- 她感到她的脸变红了。“对不起,罗伯,只是我,嗯,有些不知所措。”
- 当面对许多选择时,人们常常不知所措。
- 没有她我不知所措,但沙发给了我安慰。
- 每年我都对各种各样的减肥产品感到不知所措。
- 挥手表示欢迎和告别,而挠头则表示不知所措。
- 肯定有很多高管因为收到大量备忘录感到不知所措。
- 学生们毕业时还拥有各种各样的技能和兴趣,但他们往往发现,自己在选择最终职业目标时会不知所措。
- 他被这个通告震惊得不知所措。
- 他的情绪突变搞得她全然不知所措。
- 我对责任的艰巨性感到不知所措。
- 她感到震惊而茫然不知所措。
- 他突然改变话题,使她茫然不知所措。
- 他的辞职使我们不知所措。
- 自从听到那消息,我一直茫然不知所措。
- 该政府对如何安置这么多人显得不知所措。
- 她的突然到来使得我们不知所措,乱成一团。
- 参议员显然因这意想不到的问题而不知所措。
- 这是一起规矩的严重违反,他几乎不知所措了。
- 生还者不知所措,心有余悸,等待着救援船只。
- 他的生活好像陷入了不知所措的境地,进退两难。
- 此时此刻你们的总统不知所措,尽力想办法推动他的竞选。
- 一些顾客看上去对种类十分繁多的销售货品感到不知所措了。
- 她料想他会要一杯苏格兰威士忌,所以当他请她调一杯马丁尼时,她有点不知所措。
- 波莉姨妈愣住了,不知所措,汤姆希望她能说些好话。
相关词语
- héng cǎo bù niān,shù cǎo bù dòng横草不拈,竖草不动
- bù zài qí wèi,bù móu qí zhèng不在其位,不谋其政
- bǐ zhòng bù tóng比众不同
- fèn bù yù shēng愤不欲生
- shí bù cháng时不常
- zhī yī ér bù zhī shí知一而不知十
- jiàn bù dé见不得
- bù zháo jiā不着家
- bīng mǎ bù dòng,liáng cǎo xiān xíng兵马不动,粮草先行
- bù rù hǔ xué,bù dé hǔ zǐ不入虎穴,不得虎子
- lì bù cóng xīn力不从心
- bù wéi yǐ shèn不为已甚
- bù míng yī wén不名一文
- bù kě yán不可言
- yī rì bù zuò,yī rì bù shí一日不作,一日不食
- xué rán hòu zhī bù zú,jiāo rán hòu zhī kùn学然后知不足,教然后之困
- bǐ yí bù xiè鄙夷不屑
- bù kě yī shì不可一世
- zhāo bù lǜ xī朝不虑夕
- bù qì cháng不气长
- ruì zhī睿知
- xū zhī须知
- huò zhī获知
- zhuó shuǐ zhī yuán酌水知源
- juàn niǎo zhī huán倦鸟知还
- shén bù zhī,guǐ bù jué神不知,鬼不觉
- zhuó zhī灼知
- jiǎng zhī奬知
- wú yī bù zhī无一不知
- ēn zhī恩知
- zhì xiǎo yán dà知小言大
- zhī qíng bù jǔ知情不举
- yǔ zhī与知
- dá quán zhī biàn达权知变
- zhuó jiàn zhēn zhī灼见真知
- mí zhī suǒ cuò靡知所措
- zé zhī责知
- xiāng zhī相知
- rén shì bù zhī人事不知
- yè sè zhī lín曳瑟知林
- yì suǒ役所
- dān zhī suǒ cáng zhě chì丹之所藏者赤
- shōu róng suǒ收容所
- shí mù suǒ shì,shí shǒu suǒ zhǐ十目所视,十手所指
- zhěn suǒ诊所
- suǒ yǔ所与
- liáo yǎng suǒ疗养所
- jǐ suǒ bù yù,wù shī yú rén己所不欲,勿施于人
- mí suǒ shì cóng靡所适从
- de qí suǒ得其所
- suǒ luó mén qún dǎo所罗门群岛
- shào suǒ哨所
- zhuàn suǒ馔所
- wú suǒ zuò wéi无所作为
- jiàn suǒ wèi jiàn见所未见
- qū gōng suǒ区公所
- jiāng zài wài,zhǔ líng yǒu suǒ bù shòu将在外,主令有所不受
- suǒ shēng所生
- jīng chéng suǒ zhì精诚所至
- cùn yǒu suǒ cháng寸有所长
- zhù cuò注措
- shí cuò时措
- cāng huáng wú cuò仓皇无措
- cuò xīn jī lǜ措心积虑
- cuò zhì yǒu fāng措置有方
- jǔ cuò举措
- jǔ cuò shī dàng举措失当
- cuò zhì yù rú措置裕如
- jǔ zhǐ shī cuò举止失措
- wú suǒ cuò shǒu无所措手
- shī cuò失措
- xìng cuò幸措
- ā cuò阿措
- qiào cuò峭措
- cāng huáng shī cuò仓皇失措
- zhì cuò置措
- bó cuò博措
- shǒu jiǎo wú cuò手脚无措
- cuò shǒu措手
- cuò huà措画