注音ㄌ一ㄤˊ ㄩㄢˊ ㄙㄨㄟ ㄏㄠˇ,ㄅㄨˊ ㄕˋ ㄐ一ㄡˇ ㄌ一ㄢˋ ㄓ ㄐ一ㄚ
梁园虽好,不是久恋之家

词语解释
梁园虽好,不是久恋之家[ liáng yuán suī hǎo,bú shì jiǔ liàn zhī jiā ]
⒈ 谓他乡虽好,不宜久居;亦谓眼下虽然顺心,却非长久之计。
引证解释
⒈ 谓他乡虽好,不宜久居;亦谓眼下虽然顺心,却非长久之计。参见“梁苑”。
引《京本通俗小说·错斩崔宁》:“只管做这没天理的勾当,终须不是个好结果。却不道是 梁园 虽好,不是久恋之家。不若改行从善,做个小小经纪,也得过养身活命。”
《古今小说·宋四公大闹禁魂张》:“宋四公 思量道:‘ 梁园 虽好,不是久恋之家。’连更彻夜,走归 郑州 去。”
亦作“梁园虽好,不是久住之乡”。 《花城》1981年第6期:“可是, 梁园 虽好,不是久住之乡。我不能不回去。”
国语辞典
梁园虽好,不是久恋之家[ liáng yuán suī hǎo bù shì jiǔ liàn zhī jiā ]
⒈ (谚语)异乡虽好,却不是久留的地方。
引《京本通俗小说·错斩崔宁》:「你我两人下半世也够吃用了,只管做这没天理的勾当,终须不是好结果。却不道是『梁园虽好,不是久恋之家』。不若改行从善,做个小小经纪,也得过养食活命。」
《水浒传·第六回》:「二人道:『梁园虽好,不是久恋之家。俺二人只好撒开。』」
分字解释
※ "梁园虽好,不是久恋之家"的意思解释、梁园虽好,不是久恋之家是什么意思由诗词六六汉语词典查词提供。
相关词语
- jià liáng架梁
- liáng shàng jūn梁上君
- qǔ liáng曲梁
- bí liáng gǔ鼻梁骨
- tuó liáng鼍梁
- hòu jǐ liáng后脊梁
- wú liáng吴梁
- xuán liáng cì gǔ悬梁刺股
- liáng zhōu lìng梁州令
- liáng gōng梁宫
- liáng lì梁丽
- yán liáng檐梁
- dī liáng堤梁
- liáng mǐ梁米
- jīng qǐ liáng chén惊起梁尘
- hé liáng xié shǒu河梁携手
- liáng yuán suī hǎo,bú shì jiǔ zhù zhī xiāng梁园虽好,不是久住之乡
- gǎi liáng huàn zhù改梁换柱
- chē liáng车梁
- dòng liáng zhī cái栋梁之材
- dōng yuán zhǔ zhāng东园主章
- yuán lín jiàn zhù园林建筑
- xìng yuán杏园
- guàn yuán灌园
- gū dú yuán孤独园
- chàng yuán huā倡园花
- zhí wù yuán植物园
- xiān yuán仙园
- yuán shè园舍
- yuán lì园吏
- yǔ yuán庾园
- xǔ xǔ yuán栩栩园
- jīn yuán金园
- yuán lín园林
- zǎo yuán枣园
- zhōng yuán中园
- xì yuán戏园
- míng yuán名园
- yuán chán园廛
- gōng yuán宫园
- suī shuō虽说
- mǔ dān suī hǎo,quán píng lǜ yè fú chí牡丹虽好,全凭绿叶扶持
- suī mǎ虽马
- suī fù虽复
- suī gù虽故
- suī fù néng fù虽覆能复
- suī shì虽是
- suī zé虽则
- liáng yuán suī hǎo,bú shì jiǔ liàn zhī jiā梁园虽好,不是久恋之家
- liáng yuán suī hǎo,bú shì jiǔ zhù zhī xiāng梁园虽好,不是久住之乡
- mǔ dān suī hǎo,quán zhàng lǜ yè fú chí牡丹虽好,全仗绿叶扶持
- suī sǐ yóu shēng虽死犹生
- suī kǒng虽恐
- suī shǐ虽使
- suī sǐ yóu róng虽死犹荣
- chèng tā suī xiǎo yā qiān jīn秤铊虽小压千斤
- má què suī xiǎo,gān dǎn jù quán麻雀虽小,肝胆俱全
- mǔ dān suī hǎo,zhōng xū lǜ yè fú chí牡丹虽好,终须绿叶扶持
- suī rán虽然
- suī sǐ zhī rì,yóu shēng zhī nián虽死之日,犹生之年
- hào xué好学
- hǎo dān dān好躭躭
- kuā hǎo夸好
- hào yǒng dòu hěn好勇斗狠
- jí è hào shàn疾恶好善
- hǎo shì tiān qiān好事天悭
- dà hǎo hé shān大好河山
- hào sè zhī tú好色之徒
- hào shèng好胜
- huì hǎo惠好
- mǎn táng hǎo满堂好
- sú hǎo俗好
- hǎo dào好道
- liǎng hǎo hé yī hǎo两好合一好
- yào hǎo要好
- yǎ hǎo雅好
- zhū qīn hǎo yǒu诸亲好友
- ná shǒu hǎo xì拿手好戏
- xí hǎo习好
- sì hǎo肆好
- bù fá不伐
- bù zú chǐ shǔ不足齿数
- bù huò zhī nián不惑之年
- xià pō bù gǎn,cì hòu nán féng下坡不赶,次后难逢
- pí bèi bù kān疲惫不堪
- yǎo rén gǒu ér bù lòu chǐ咬人狗儿不露齿
- bù yín不淫
- bù wéi yǐ shèn不为已甚
- bù lǎng lǎng不朗朗
- yīn jiàn bù yuǎn殷鉴不远
- kuī rán bù dòng岿然不动
- ěr wén bù rú miàn jiàn耳闻不如面见
- jiǎo jiǎo bù qùn矫矫不群
- xún yóu bù tóng qì熏莸不同器
- bù shí tài shān不识泰山
- bù fù zhòng wàng不负众望
- bù jìn zé tuì不进则退
- bù rù yòng不入用
- tiān nián bù cè天年不测
- hài bù hǎo害不好