三十六计,走为上计 造句

[拼音]sān shí liù jì,zǒu wéi shàng jì
[解释]原本指无力与敌人对抗;最好是避开。后指事情已经到了无可奈何的地步;没有别的好办法;只能出走。
更多三十六计,走为上计的造句:
- 《三十六计》创作完成后被大众广泛阅读,“三十六计,走为上计”的说法也被经常使用。
※ 与(三十六计,走为上计)相关的成语:
| 成语 | 解释 |
|---|---|
| 三十六计,走为上计 | 原本指无力与敌人对抗;最好是避开。后指事情已经到了无可奈何的地步;没有别的好办法;只能出走。 |
| 三十六着,走为上着 | 同“三十六策,走是上计”。 |
| 三十六策,走为上策 | 犹言三十六计。 |
| 走为上计 | 遇到强敌或陷于困境时,以离开回避为最好的策略。 |
| 三十六策,走是上计 | 谓局面已无可挽回,别无良策,只能一走了事。亦作:[[三十六计,走为上计]] |
| 走为上策 | 以离开为最佳的策略、方式。 |
| 走为上着 | 见'走为上计'。 |
| 三十六行 | 旧时对各行各业的通称。 |
| 三十六雨 | 形容风调雨顺。谓每十日一雨,一年下雨三十六次。 |
| 三十六策 | 犹言三十六计。 |
最近成语造句查询:更多成语造句