马前泼水 造句

[拼音]mǎ qián pō shuǐ
[解释]比喻夫妻关系破裂,无法挽回。
用成语马前泼水造句
1、在线翻译:difficult for a divorced couple to remarry,到沪江小D查看马前泼水的英语翻译>>。
※ 与(马前泼水)相关的成语:
| 成语 | 解释 |
|---|---|
| 马前泼水 | 比喻夫妻关系破裂,无法挽回。 |
| 泼水难收 | 相传汉朱买臣因家贫,其妻离去,后买臣富贵,妻又求合。买臣取水泼洒于地,令妻收回,以示夫妻既已离异就不能再合。后用以比喻不可挽回的局面。 |
| 马前卒 | 旧时在马前吆喝开路的兵卒差役。现在比喻为人奔走效力的人。 |
| 车在马前 | 大马拖车在前,马驹系在车后,这样,可使小马慢慢地学拉车。比喻学习任何事物,只要有人指导,就容易学会。 |
| 马前小卒 | 卒:兵;走卒。旧指在车马前头供使唤奔走的人。现多比喻为别人效力的人。 |