抹一鼻子灰 造句
[拼音]mǒ yī bí zi huī
[解释]想讨好而结果落得没趣。
用成语抹一鼻子灰造句
1、在线翻译:meet with a rebuff ,到沪江小D查看抹一鼻子灰的英语翻译>>。
※ 与(抹一鼻子灰)相关的成语:
成语 | 解释 |
---|---|
抹一鼻子灰 | 想讨好而结果落得没趣。 |
一鼻子灰 | 比喻碰壁或受斥责。 |
碰一鼻子灰 | 因遭到拒绝或受到斥责而落得没趣。 |
一鼻孔出气 | 比喻持有同样的态度和主张(含贬义)。 |
捻着鼻子 | 捻着鼻子niǎnzhebízi形容克制忍耐,受了气也不敢发作亦作“捏着鼻子” |
抓牛鼻子 | 抓牛鼻子zhuāniúbízi比喻抓工作能够抓根本、抓重点 |
捏着鼻子 | 亦作'揑着鼻子'。强行忍受的样子。 |
鼻子底下 | 比喻很近的地方。 |
鼻子下面 | 犹言鼻子底下。 |
牵着鼻子走 | 牵着鼻子走qiānzhebízizǒu牛总是被人牵着鼻子走的。被牵着鼻子走,就比喻受人支配,盲目地听命于人 |