译文
注释:
①赤阑桥:红色栏杆的桥。江左:泛指江南。纾:消除、抒发。
②晓角:早晨的号角声。恻恻:凄寒。鹅黄:形容柳芽初绽,叶色嫩黄。
③岑寂:寂静。小桥:后汉乔玄次女为小桥,此或借之谓合肥情人。
译文:
我居住在合肥南城赤阑桥之西,街巷荒凉少人,与江左不同。只有柳树,在大街两旁轻轻飘拂,让人怜惜。因此创作此词,来抒发客居在外的感受。
拂晓,冷清的城中响起凄凉的音乐声。那声音被风一吹,传到垂柳依依的街头巷口。我独自骑在马上,只着一件到单衣裳,感觉有阵阵寒气袭来。看遍路旁垂柳的鹅黄嫩绿,都如同在江南时见过那样的熟悉。
正在孤单之间,明天偏偏又是寒食节。我也如往常带上一壶酒,来到小桥近处恋人的住处。深怕梨花落尽而留下一片秋色。燕子飞来,询问春光,只有池塘中水波知道。
上一首: 张炎〔惆怅一株梨雪,明年甚处清明。〕
下一首: 方回〔武林风物异他乡,三竺山行草亦香。〕
姜夔简介
宋代·姜夔的简介
姜夔(kuí) (1154-1221),字尧章,号白石道人,汉族,饶州鄱阳(今江西省鄱阳县)人。南宋文学家、音乐家,与诗人词家杨万里、范成大、辛弃疾等交游。他少年孤贫,屡试不第,终生未仕,一生转徙江...〔► 姜夔的诗(418篇) ► 姜夔的名句〕猜你喜欢
- 怕梨花落尽成秋色。燕燕飞来,问春何在?唯有池塘自碧。
- 燕燕飞来,问春何在,唯有池塘自碧。
出自 姜夔:
- 强携酒,小桥宅,怕梨花落尽成秋色。
出自 姜夔:
- 正岑寂,明朝又寒食。强携酒,小桥宅,怕梨花落尽成秋色。
出自 姜夔:
- 曲水漂香去不归,梨花落尽成秋苑。
出自 李贺:
- 燕燕飞来尾涎涎,同辇夫君不相见。
- 三月残花落更开,小檐日日燕飞来。
出自 王令:
- 凌灵为我哦七言,有鹤飞来破秋色。
出自 虞集:
- 何以解忧?唯有杜康。
出自 曹操:
- 恨尚存,人何在?
出自 张养浩: