译文
译文:
不要哭,悄悄的离开。
不要说话,暗地里互相思念。
两个人的心情没有外人人知晓。
幽深的鸟笼在夜里用铁链囚锁孤独栖息的飞鸟,锋利的长剑春季里折断连理枝。
河水虽然浑浊,但终究会有清澈的日子,头发虽然乌黑,但也有变白的时刻。
唯独只有秘密的离别,你我才会心甘情愿,再无相会之日期。
注释:
①不得:南方方言,不许,不要。
②语:言语,说话。暗:暗自。暗地里。相思:互相思念。后多指男女相悦而无法接近所引起的想念。
③深笼:幽深的鸟笼。夜锁:夜里铁链囚锁。独栖鸟:孤独栖息的飞鸟。喻有情人被禁锢。利剑:锋利的长剑。舂断:在石臼或乳钵里捣碎折断。有说‘春断’春季里折断。连理枝:两棵树的枝干合生在一起称作连理枝。又称相思树、夫妻树、生死树,比喻夫妻恩爱。
④虽浊:虽然浑浊。清日:清澈的日子。乌头:乌黑的头发。白时:变白的时刻。
⑤唯有:唯独只有。潜离:潜藏着或秘密的离别。暗别:暗自的辞别。彼此:指你我、双方。那个和这个。甘心:心甘情愿。情愿。满意,满足。无后期:无有以后会合之日期。
上一首: 曾丰〔觉写两洲为一轴,驰誉丹青从谓俗。〕
下一首: 陆龟蒙〔迨至夫子没,微言散如枝。〕
白居易简介
唐代·白居易的简介
猜你喜欢
- 不得哭,潜别离。
- 曾是不得意,适来兼别离。
出自 高适: 《宋中别周、梁、李三子》
- 《潜别离》赏析
- 自与君别离。
- 谁谓佳期,寻当别离。
- 积水浮魂梦,流年半别离。
出自 张乔: 《送宾贡金夷吾奉使归本国》
- 世事惊迁改,人生苦别离。
出自 郭印:
- 鹦鹉含愁思,聪明忆别离。
- 人生阻欢会,神物亦别离。
出自 顾况:
- 众口铄黄金,使君生别离。
出自 甄宓: