译文
注释:
①复:是再三再四。因为雨所困,故方欲出门访友,又复入门。
②泥活活:读音“括”,走在泥淖中所发出的声音。
③饮食错昏昼:阴雨不辨昏昼,故饭食颠倒。
④寸步:是说离得很近。但难得去拜访。
⑤云师:云神,名丰隆,一说名屏翳。畴:谁。
⑥大明:即指日月。韬:韬晦。日夜下雨,故日月尽晦。
⑦君子:指朝廷官员。逶迤:犹委蛇,从容自得的样子。小人:指平民和仆役。他们都是徒步,所以困于奔走。
⑧溜:水流漂急。
⑨纷披:是盛开,不能赏玩,所以说“为谁秀”。
⑩新语:一作“新诗”,醇酣即醇酒,酣音宙。
⑪黄金花:指菊花,古人多用菊花制酒。
译文:
方欲应邀出门造访,又返回门内,那密集落地的雨点只是依然下个不停。
去往你家的道路泥泞,欲去看望于你,无法启行,想你想得我容颜消瘦。
我独自坐在西窗下深思不已,连吃饭也辨不清是黄昏还是白天。
虽然我距您的住处很近,却难得去与您会面一次。
唉,可怜!那些受苦受难的老百姓,被水淹毁的庄稼是无可挽救了。
怎么才能除去那可恶的云师?谁能去将那天漏处补住?
日、月隐去了光辉,禽兽在空旷的原野里哀号。
官员们勉强做出从容自得的样子,老百姓却困于泥泞而难以行走。
城南边有座终南高山,恐怕它也会被那急流的河水淹没漂走。
今天这个重阳佳节,东篱的菊花你在为谁开的这么好?
岑参先生有很多新诗,生性也特别喜欢香醇的美酒。
雨中,眼看着那样繁多的黄菊花,怎能使你的衣袖装满呢?
上一首: 孟郊〔君子芳桂性,春荣冬更繁。〕
下一首: 杜甫〔汉源十月交,天气凉如秋。〕
杜甫简介
唐代·杜甫的简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白...〔► 杜甫的诗(1875篇) ► 杜甫的名句〕猜你喜欢
- 君子强逶迤,小人困驰骤。
- 君子怀德,小人怀土;君子怀刑,小人怀惠。
出自 :
- 先相君子与小人,小人枉了君子赢。
出自 许月卿: 《次韵陈肇芳竿赠李相士》
- 骑队间篝灯,平沙快驰骤。
出自 费宏:
- 君子自苦辛,小人多羽翼。
- 君子山岳定,小人丝毫争。
出自 孟郊:
- 君子诚可守,小人足堪嗤。
出自 释文珦:
- 君子坦荡荡,小人长戚戚。
出自 :
- 君子变猿鹤,小人为沙虫。
出自 李白:
- 君子坦荡荡,小人常戚戚。
出自 :