译文
注释:
①从远使:指在安西都护府任职。
②汉月:汉家的明月。借指故乡。乡泪:思乡的眼泪。费:一作“损”。
③寻河:借汉代通西域穷河源的故事表明自己到极边远的地区。
④家书:家人来往的书信。
译文:
我孤身一人奉命出使到万里之遥的安西。
一路上,想起家乡的月,不免对月垂泪;踩着脚下的沙,更觉路途艰辛。
漫漫长路,似乎要走到大地的尽头,正如当年张骞寻找黄河的源头。通过了沙漠,走在广阔的高原之上,天似乎也变得低了。
今日你我于军中痛饮,你将走上我来时的路。我乘醉写下家书,就请你为我传递。
上一首: 赵蕃〔已是常饥思稚子,更逾三月欠家书。〕
下一首: 王建〔谁家年少春风里,抛与金钱唱好多。〕
岑参简介
唐代·岑参的简介
岑参(cén shēn)(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。其诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤...〔► 岑参的诗(553篇) ► 岑参的名句〕