译文
注释:
①谗言:毁谤的话。迁客:被贬职调往边远地方的官。
②漉:水慢慢地渗下。
译文:
不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。
要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。
上一首: 陈东〔谁令春雨红,点污秋株绿。〕
下一首: 孙蕡〔别来风物何可道,华表青青但春草。〕
刘禹锡简介
唐代·刘禹锡的简介

注释:
①谗言:毁谤的话。迁客:被贬职调往边远地方的官。
②漉:水慢慢地渗下。
译文:
不要说谗言如同凶恶的浪涛一样令人恐惧,也不要说被贬之人好像泥沙一样在水底埋沉。
要经过千遍万遍的过滤,历尽千辛万苦,最终才能淘尽泥沙得到闪闪发光的黄金。
上一首: 陈东〔谁令春雨红,点污秋株绿。〕
下一首: 孙蕡〔别来风物何可道,华表青青但春草。〕
唐代·刘禹锡的简介