译文
注释:
①南州:指永州。溽暑:又湿又热,指盛夏的气候。醉如酒:像喝醉了酒那样要打盹。隐几:凭倚着几案。北牖:北窗。
②日午:中午。敲茶臼:制作新茶。茶臼,指捣茶用的石臼。
译文:
永州的夏天又湿又热,困得使人像醉汉打盹,推开北窗,凭案酣睡长精神。
中午醒来,只觉得大地死一般的寂静,隔着竹林,惟有山童捣制新茶时敲击茶臼的声音。
上一首: 徐再思〔忘形雨笠烟蓑,知心牧唱樵歌。〕
柳宗元简介
唐代·柳宗元的简介
注释:
①南州:指永州。溽暑:又湿又热,指盛夏的气候。醉如酒:像喝醉了酒那样要打盹。隐几:凭倚着几案。北牖:北窗。
②日午:中午。敲茶臼:制作新茶。茶臼,指捣茶用的石臼。
译文:
永州的夏天又湿又热,困得使人像醉汉打盹,推开北窗,凭案酣睡长精神。
中午醒来,只觉得大地死一般的寂静,隔着竹林,惟有山童捣制新茶时敲击茶臼的声音。
上一首: 徐再思〔忘形雨笠烟蓑,知心牧唱樵歌。〕
唐代·柳宗元的简介