译文
注释:
①垣:城上矮墙。
②萧条:冷落。
③翻:同“反”,反叛。
④安边书:安边的策略。诸将:指安禄山等人。
⑤孙吴事:指孙武、吴起用兵之事。孙武,春秋齐国人,古代著名军事家,著有《孙子兵法》十三篇。吴起,战国时卫人,任魏国将军,大败秦兵,亦有兵法行世。
译文:
打马驱驰越过沙漠,长途跋涉来到边疆。
边城一带如此萧条,日光惨淡白云昏黄。
身临沙场争战之处,常为胡虏的反复侵扰而忧伤。
胸中不是没有安边良策,无奈将帅己得封赏无心边防。
才如孙吴却无处施展呀,只好归来闭门独自惆帐。
上一首: 杜甫〔炯如一段清冰出万壑,置在迎风寒露〕
下一首: 王维〔望见南山阳,白露霭悠悠。〕
高适简介
唐代·高适的简介
高适(约704年—约765年),字达夫、仲武,汉族,唐朝渤海郡(今河北景县)人,后迁居宋州宋城(今河南商丘睢阳)。唐代著名的边塞诗人,曾任刑部侍郎、散骑常侍、渤海县候,世称高常侍。 高适与岑...〔► 高适的诗(326篇) ► 高适的名句〕猜你喜欢
- 策马自沙漠,长驱登塞垣。
- 长驱卷沙漠,擣穴空腥羶。
- 凤雏联翼美王孙,彩服戎装拟塞垣。
出自 卢纶: 《送李尚书郎君昆季侍从归觐滑州》
- 誓将绝沙漠,悠然去玉门。
- 黄云覆沙漠,白雪漫天山。
- 威棱慑沙漠,忠义感乾坤。
出自 高适: 《同李员外贺哥舒大夫破九曲之作》
- 神扶脱沙漠,帝赍陟台衢。
出自 葛立方: 《闻我师大捷骑宵遁上时宰五十韵》
- 按剑从沙漠,歌谣满帝京。
出自 张祜:
- 挥剑临沙漠,饮马九野垧。
出自 阮籍:
- 良图扫沙漠,别梦绕旌旃。
出自 李白: 《赠宣城宇文太守兼呈崔侍御》