我行日夜向江海,枫叶芦花秋兴长。
出自宋代:苏轼的《出颍口初见淮山是日至寿州》
我行日夜向江海,枫叶芦花秋兴长。
平淮忽迷天远近,青山久与船低昂。
寿州已见白石塔,短棹未转黄茅冈。
波平风软望不到,故人久立烟苍茫。
译文
注释:
①芦花:芦絮,芦苇花轴上密生的白毛。秋兴:因秋而起的感怀。
②长淮:宽阔的淮水。低昂:时高时低。
③白石塔:洁白石头砌成的塔。棹:船浆。黄茅冈:泛指长有黄草的山冈。
④软:柔和。故人:指送行人。苍茫:模糊迷茫的样子。
译文:
我日夜兼行向着那遥远的江海,枫叶芦花点缀得秋天情趣深长。
淮水缥渺不明,天际忽远忽近,岸边的青山随着船儿低落高涨。
已能望到寿州那高高的白石塔,小小的船儿还不曾绕过黄茅冈。
波平风柔仍然看不见老朋友啊,只因他们久立的地方烟云迷茫。
上一首: 李虚己〔遥思摘山月,龙焙未春分。〕
苏轼简介
宋代·苏轼的简介
