译文
注释:
①兮:文言助词,相当于现代的“啊”或“呀”。奈何:怎么办。骓:毛色苍白相杂的马。
②奈何:怎样;怎么办。若:你。
译文:
力量可以拔起大山,豪气世上无人能比。但时局对我不利啊,乌骓马跑不起来了。
乌骓马不前进啊,我该怎么办?虞姬啊!虞姬啊!我又该把你怎么办?
上一首: 卢照邻〔峻阻将长城,高标吞巨舫。〕
下一首: 贾岛〔今日清明节,园林胜事偏。晴风吹柳〕
项羽简介
两汉·项羽的简介
项羽(公元前232年―公元前202年),项氏,芈[mǐ]姓,名籍,字羽,楚国下相(今江苏宿迁)人,楚国名将项燕之孙,军事家,中国军事思想“兵形势”(兵家四势:兵形势、兵权谋、兵阴阳、兵技巧)的代表人...〔► 项羽的诗(1篇) ► 项羽的名句〕