译文
注释:
①穷路:即穷途末路之意,喻世途艰难。遑遑:惊恐不安貌;匆忙貌。问津:问路。津:渡口。
②千里道:极言道路长远,非指实里数。凄断:悲痛欲绝。百年:极言时间之长;亦指人的一生。
③心事:心中所思虑或期望的事情。漂泊:随水漂流或停泊。比喻行止无定所。生涯:人生的极限。
④去与住:即去者与住者,指要走的薛华与留下的自己。梦中人:睡梦中的人,意即梦中相见,或前途未卜。
译文:
送了一程又一程前面有很多艰难的路,匆匆忙忙只有一人去寻路。
在千里的行途中悲凉失意,寂寞冷落会摧垮人生不过百年的身体。
你我的心情都是漂泊不定,我们的生活同样凄苦辛酸。
不论是离开还是留下,都会是对方梦中出现的人。
上一首: 辛弃疾〔对梅花、一夜苦相思,无消息。〕
下一首: 李白〔金瑟玉壶,尽为愁媒。〕
王勃简介
唐代·王勃的简介
王勃(649或650~676或675年),字子安,汉族,唐代诗人。古绛州龙门(今山西河津)人,出身儒学世家,与杨炯、卢照邻、骆宾王并称为“初唐四杰”,王勃为四杰之首。王勃自幼聪敏好学,据《旧唐书》...〔► 王勃的诗(144篇) ► 王勃的名句〕猜你喜欢
- 无论去与住,俱是梦中人。
- 南北支离叹此身,相逢俱是梦中人。
出自 卢龙云:
- 高宗多不寐,终是梦中人。
- 西家空作赋,原是梦中人。
出自 黄辉:
- 浮白自怜偏户小,醉归全是梦中人。
- 清夜已凉犹秉烛,对君疑是梦中人。
出自 孙蕡: 《闺怨一百二十首·其一一八》
- 为报梦庵休诸梦,老僧不是梦中人。
出自 释妙伦:
- 惜花将爱寺,俱是白头人。
出自 卢纶: 《同钱郎中晚春过慈恩寺》
- 细想梦中人。
出自 李玉照:
- 南柯无近阙,差尽梦中人。