译文
注释:
①郢门:即荆门也。唐时为峡州夷陵郡,其地临江,有山曰荆门,上合下开,有若门象。故当时文士概称其地曰荆门,或又谓之郢门。西通巫、巴,东接云梦,历代常为重镇。
译文:
来到荆州客旅,到今天已经一个多月了,月亮也变换三次姿势——上弦下弦,如同小船来回荡。现在北风正紧,树木落叶萧萧,出门在外不容易,想回家了。
山外的太阳是那么遥远,江上的天空是如此空旷,没有依靠的感觉真不是好滋味。洞庭湖水使人着迷,秋归的大雁也乘着云雾来到潇湘洞庭。
这里幽静清旷,是个修真养性的好地方,我的爱好经历多年也没有改变。人生百年,变化万千,绵绵不断。
此行既没有寻找到仙人,也没有感受到舜帝灵魂的昭示。沧海桑田,你可见到海水变浅?你可见到王母的仙桃已经成熟了三回?一回就需要经历三千年!
仙人在那里?找你找得太辛苦,扪胸倚剑,仰天长叹,顾影自怜。我仍然要游走遍大地,游遍江河湖海,做个自由的隐士,濯足沧浪。
上一首: 唐寅〔半醉半醒日复日,花开花落年复年。〕
下一首: 李覯〔雷霆之官畏罪莫敢谏,头枕天鼓眠不〕
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传...〔► 李白的诗(1607篇) ► 李白的名句〕猜你喜欢
- 朔风正摇落,行子愁归旋。
- 江风正摇落,宋玉莫登山。
出自 李端: 《送司空文明归江上旧居》
- 晚节益零落,何日得归旋。
出自 戴良:
- 丈夫贵知己,欢罢念归旋。
- 志士叹水逝,行子悲风寒。
出自 谭嗣同:
- 车马无时绝,行子倦风尘。
出自 韦应物: 《天长寺上方别子西有道》
- 妇人不下堂,行子在万里。
- 无情尚有归,行子何独难。
- 疾风吹尘暗河县,行子隔手不相见。
出自 杜甫:
- 江湖后摇落,亦恐岁蹉跎。