译文
注释:
①挂席:张帆。
②郭:外城。
③远公传:梁代·释慧皎《高僧传》有东晋东林寺慧远法师的传记。
④东林精舍:即东林寺,在庐山峪岭以北。精舍,僧人所居。
译文:
经过了几千里江上扬帆,竟然都没遇到一座名山。
当我在浔阳城外泊了船,才看到香炉峰非同一般。
我曾读过慧远公的小传,其尘外之踪永使我怀念。
东林精舍虽然近在眼前,却徒然听到传来的钟声。
上一首: 苏轼〔春雨消残冻,温风到冷灰。〕
下一首: 陆游〔莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。〕
孟浩然简介
唐代·孟浩然的简介
孟浩然(公元689——公元740),本名浩,字浩然,号孟山人。襄州襄阳(今湖北襄樊)人,世称孟襄阳。因他未曾入仕,又称之为孟山人。生当盛唐,早年有志用世,在仕途困顿、痛苦失望后,尚能自重,不媚...〔► 孟浩然的诗(379篇) ► 孟浩然的名句〕