译文
注释:
①尽:没有了。独去闲:独去,独自去。 闲,形容云彩飘来飘去,悠闲自在的样子。孤单的云彩飘来飘去。
②敬亭山:在今安徽宣城市北。两不厌:指诗人和敬亭山而言。厌:满足。
译文:
群鸟高飞无影无踪,孤云独去自在悠闲。
你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只有我和眼前的敬亭山了。
上一首: 杜牧〔江东子弟多才俊,卷土重来未可知。〕
李白简介
唐代·李白的简介
李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传...〔► 李白的诗(1607篇) ► 李白的名句〕猜你喜欢
- 相看两不厌,只有敬亭山。
- 清歌苦调两不厌,为子和我沧浪篇。
- 听诗对月两不厌,颇觉过目徒纷纷。
出自 陈师道:
- 绿萝长不厌,却欲还东山。
出自 李白: 《送赵判官赴黔府中丞叔幕》
- 过雨楼台宛溪市,新霜松竹敬亭山。
出自 张耒:
- 相看两经年,非无主人知。
出自 张镃:
- 相看两寂寞,孤咏聊自慰。
- 红尘暗天独不知,白首相看两无愧。
出自 苏辙: 《送鲜于子骏还朝兼简范景仁》
- 吟游终不厌,还似曲江头。
出自 许棠:
- 柳堤行不厌,沙软絮霏霏。