译文
注释:
①复:是再三再四。因为雨所困,故方欲出门访友,又复入门。
②泥活活:读音“括”,走在泥淖中所发出的声音。
③饮食错昏昼:阴雨不辨昏昼,故饭食颠倒。
④寸步:是说离得很近。但难得去拜访。
⑤云师:云神,名丰隆,一说名屏翳。畴:谁。
⑥大明:即指日月。韬:韬晦。日夜下雨,故日月尽晦。
⑦君子:指朝廷官员。逶迤:犹委蛇,从容自得的样子。小人:指平民和仆役。他们都是徒步,所以困于奔走。
⑧溜:水流漂急。
⑨纷披:是盛开,不能赏玩,所以说“为谁秀”。
⑩新语:一作“新诗”,醇酣即醇酒,酣音宙。
⑪黄金花:指菊花,古人多用菊花制酒。
译文:
方欲应邀出门造访,又返回门内,那密集落地的雨点只是依然下个不停。
去往你家的道路泥泞,欲去看望于你,无法启行,想你想得我容颜消瘦。
我独自坐在西窗下深思不已,连吃饭也辨不清是黄昏还是白天。
虽然我距您的住处很近,却难得去与您会面一次。
唉,可怜!那些受苦受难的老百姓,被水淹毁的庄稼是无可挽救了。
怎么才能除去那可恶的云师?谁能去将那天漏处补住?
日、月隐去了光辉,禽兽在空旷的原野里哀号。
官员们勉强做出从容自得的样子,老百姓却困于泥泞而难以行走。
城南边有座终南高山,恐怕它也会被那急流的河水淹没漂走。
今天这个重阳佳节,东篱的菊花你在为谁开的这么好?
岑参先生有很多新诗,生性也特别喜欢香醇的美酒。
雨中,眼看着那样繁多的黄菊花,怎能使你的衣袖装满呢?
上一首: 孙蕡〔白头渔父不解愁,往来捕鱼湖水头。〕
下一首: 刘学箕〔野馆春归后,横塘席柳绵。〕
杜甫简介
唐代·杜甫的简介
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白...〔► 杜甫的诗(1875篇) ► 杜甫的名句〕猜你喜欢
- 寸步曲江头,难为一相就。
- 长安千门曲江头,柳色曾系金□□。
出自 岳珂: 《徽宗皇帝临右军兰亭序御书赞》
- 瞿塘峡口曲江头,万里风烟接素秋。
- 行当一相就,帆挂横江淼。
出自 姚鼐:
- 哀哉行,难为情。
出自 谢榛:
- 复有东门恨,难为西塞忧。
出自 汤显祖:
- 未卜重逢日,难为欲别情。
- 弧矢暗江海,难为游五湖。
- 松柏本孤直,难为桃李颜。
出自 李白:
- 唯应静者信,难为动者言。