译文
注释:
①岷峨:四川的岷山与峨眉山,此代指作者故乡。强半:大半。这年苏轼四十八岁,将近五十岁。坐见:空过了。再闰:阴历三年一闰,两闰为六年,作者自元丰二年贬黄州,元丰三年闰九月,六年闰六月,故云再闰。楚语吴歌:黄州一带语言。黄州古代属楚国。此言孩子已经会说当地话。社酒:原指春秋两次祭祀土地神用的酒,此泛指酒。
②底事:何事。秋风洛水:西晋张翰在洛阳做官,见秋风起,想起故乡吴郡的菰莱,莼羹、鲈鱼脍,便弃官而归,此表示退隐还乡之志。柔柯:细枝,指柳条。江南父老:指作者邻里。
译文:
归去啊,归去,我的归宿在哪里?故乡万里家难归,更何况劳碌奔波,身不由己!人生百年已过半,剩下的日子也不多。蹉跎黄州岁月,四年两闰虚过。膝下孩子,会说楚语,会唱吴歌。何以依恋如许多?山中好友携酒相送,都来劝我留下。
面对友人一片冰心,我还有什么可说!人生到底为什么,辗转奔波如穿梭?唯盼他年闲暇,坐看秋风洛水荡清波。别了,堂前亲种的细柳,请父老,莫剪柔柯。致语再三,晴时替我晾晒渔蓑。
上一首: 薛涛〔双栖绿池上,朝暮共飞还。〕
下一首: 陈录〔西来何处水,千里不平流。〕
苏轼简介
宋代·苏轼的简介
猜你喜欢
- 山中友,鸡豚社酒,相劝老东坡。
- 鸡豚秋社酒,篱落水云乡。
出自 宋登春:
- 愿为同社人,鸡豚燕春秋。
- 若作诗中友,君为谢康乐。
出自 皎然: 《奉酬于中丞使君郡斋卧病见示一首》
- 八月酾社酒,公私乐年登。
出自 黄庭坚: 《己未过太湖僧寺得宗汝为书寄山蓣白酒长韵诗》
- 木槃擎社酒,瓦鼓送神钱。
出自 李建勋:
- 老夫相劝酒,稚子待题文。
出自 钱起: 《秋夜梁七兵曹同宿二首》
- 是亦一东坡,非亦一东坡。
出自 文天祥: 《陈贯道摘坡诗如寄以自号达者之流也为赋浩浩》
- 胡为径欲老东坡,应坐生时宿南斗。
出自 赵蕃: 《毕叔文携坡帖及与季真给事倡酬诗卷见访于邢》
- 梦笔名贤,载酒谪仙,相劝苦留连。
出自 张可久: