《思君恩》鉴赏
[注释](1)小苑:皇宫的林苑。(2)长门:长门宫,西汉时,陈皇后失宠贬居之地,后指失宠妃子所居的内宫。(3)翠辇:皇帝的车驾。
[译文]皇宫林苑中的黄莺歌唱之声停息了,长门宫前到处是蝴蝶飞舞。眼看着大好的春光就要逝去,而皇帝的车驾却从不曾来过。
[译文]皇宫林苑中的黄莺歌唱之声停息了,长门宫前到处是蝴蝶飞舞。眼看着大好的春光就要逝去,而皇帝的车驾却从不曾来过。
上一首: 《奉和圣制重阳赐会聊示所怀》赏析
下一首: 《思君恩》赏析
令狐楚简介
唐代·令狐楚的简介
令狐楚(766或768年—837年12月13日),字壳士,自号白云孺子。宜州华原(今陕西铜川市耀州区)人,先世居敦煌(今属甘肃)。唐朝宰相、文学家。令狐楚为唐德宗贞元七年(791年)进士。唐宪宗时,擢...〔► 令狐楚的诗(93篇) ► 令狐楚的名句(17条)〕