译文与注释
注释:
①赤路:南方称“赤”,又多红土,广西多赤土,道路蜿蜒曲折,故云。
②伊予:即“予”,我。伊:语助词,无义。何为:为何,为什么。
译文:
赤色的道路如像龙蛇,蜿蜒曲折不知有几千丈。
出没在山水之间,一会儿向下一会儿又朝上。
我到底是为了什么,跟这险恶的道路时俯时仰?
上一首: 王义山《挽贾平章生母 其二》
下一首: 吴芾《和鲁漕春雨有感三首 其三》
邹浩简介
南北朝·邹浩的简介
注释:
①赤路:南方称“赤”,又多红土,广西多赤土,道路蜿蜒曲折,故云。
②伊予:即“予”,我。伊:语助词,无义。何为:为何,为什么。
译文:
赤色的道路如像龙蛇,蜿蜒曲折不知有几千丈。
出没在山水之间,一会儿向下一会儿又朝上。
我到底是为了什么,跟这险恶的道路时俯时仰?
上一首: 王义山《挽贾平章生母 其二》
下一首: 吴芾《和鲁漕春雨有感三首 其三》
南北朝·邹浩的简介