译文与注释
注释:
①纤纤:细小,细微,多用以形容微雨。和春:连带着春天。
②九十:指春光三个月共九十天。金龟:唐三品以上官佩金龟。此处“金龟解尽”意即彻底解职。东阳:今浙江省金华市,宋属婺(wù)州东阳郡。沽酒:卖酒。拼:豁出去,甘冒。
译文:
绵绵的细雨微微的风,千家万户掩映在杨柳密荫青烟绿雾中。淋湿的花瓣贴在树枝上不再飞。心中愁无穷,连同春色都付与江水流向东。
九十天的光阴能够留多久?解尽金龟换酒也无法将春光挽留。告诉那东阳城里卖酒人,而今只求拼个一醉方休,不管今日乐事成为他年热泪流。
上一首: 陈人杰《沁园春·禁鼓蓬蓬》
下一首: 张辑《临江仙·忆昔风流秋社里》
朱服简介
宋代·朱服的简介
朱服(1048-?)字行中,湖州乌程(今浙江吴兴)人。熙宁六年(1073)进士。累官国子司业、起居舍人,以直龙图阁知润州,徙泉州、婺州等地。哲宗朝,历官中书舍人、礼部侍郎。徽宗时,任集贤殿修撰,...〔► 朱服的诗(24篇) ► 朱服的名句(3条)〕