译文与注释
注释:
①齐安郡:即黄州。平生:平素、往常。云梦泽:古江汉平原上的众多湖泊。
②风欺竹:形容厉风刮竹枝的情景。
③格卑:谓自己官秩、等级卑下。格,品等,差秩。汩汩:水急流貌,指文思源源不断。力学:努力学习。
④掉:回转。漫流:水势很大的河流,四处流淌的河流,此处指潇湘的大水流。
译文:
在我一生中睡眠最充足的地方,就是云梦泽的南部的黄州。
一夜都是风吹竹子声响,连着江面的阴雨送来了秋意。
格调卑下通常就才思如泉涌不断,努力学习就能强胜忧愁
相信最终能够回转尘世中的凡手,到思念的潇湘之地做那不同于屈原的渔父来钓鱼在江流。
上一首: 方岳《山居十六咏 饭牛庵》
下一首: 黄庭坚《同子瞻和赵伯充团练》
杜牧简介
唐代·杜牧的简介
杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内...〔► 杜牧的诗(626篇) ► 杜牧的名句(697条)〕