译文与注释
注释:
①“池上”句:指公元前279年战国时期秦国和赵国的渑池之会。
②君王:指秦昭襄王嬴稷。击缶:指渑池会上蔺相如胁迫秦昭王给赵王击缶的故事。相如:指赵国大臣蔺相如。有剑可吹毛:吹毛断发,形容宝剑的锋利。
上一首: 张继先《立秋之夕对酒成章粗遣清景以招佳》
下一首: 张栻《送杨廷芳三首 其二》
汪遵简介
唐代·汪遵的简介
汪遵,宣城人,幼为县吏,后辞役就贡。咸通七年,登进士第。诗一卷。 遵,宣城人,与许棠同乡。幼为小吏。咸通七年登进士第。流寓楚卒。王渔洋《五代诗话》作楚人。(《四部业刊》影印明...〔► 汪遵的诗(63篇) ► 汪遵的名句(21条)〕