译文与注释
注释:
宦:做官。
本义:做奴隶主或帝王的奴仆。
期门:官名。汉武帝时置,掌执兵扈从护卫。武帝喜微行,多与西北六郡良家子能骑射者期约在殿门会合,故称。汉平帝时更名虎贲郎。
边徼jiǎo:犹边境。
犀羁:犀牛皮制成的羁绁(马笼头和缰绳)。
玉镂鞍:玉雕镂金的马鞍。
金错:谓在器物上用黄金涂饰或镶嵌文字或花纹。
鞘:刀鞘。
青蝇吊:只有苍蝇来吊孝。《虞翻别传》:“自恨疏节,骨体不媚,犯上获罪,当长没海隅,生无可与语,死以青蝇为吊客,使天下一人知己者,足以不恨。”后因以“青蝇”为生罕知己,死无吊客之典。
都护:官名。汉宣帝置西域都护,总监西域诸国,并护南北道,为西域地区最高长官。
照:照顾,关照。
毡衣乡:草原之乡。
遗噍jiào:犹遗类。噍,嚼东西。噍类,尚生存的人。
成百上千的青白色相杂的战马群,轻快的飞一般地前后追逐,纵横驰骋,所向无敌。先救辽阳城,又轻轻擦过燕山疾驰飘然而去。驱马辽河水岸边,日落辽西树下,风餐露宿,不畏风寒,不怕流血流汗,不报效国家、不报答君恩,就会不断地、不停地奔驰、奋战在塞北的疆场上。
上一首: 曹髦《诗》
下一首: 刘孝威《采莲曲·金桨木兰船》
刘孝威简介
南北朝·刘孝威的简介
刘孝威(?~548)南朝梁诗人、骈文家。名不详,字孝威。彭城(今江苏徐州)人,出生官宦之家,齐大司马从事中郎刘绘之子、刘孝绰第六弟。生年不详,卒于梁武帝太清二年。孝威以诗胜,三兄孝仪以...〔► 刘孝威的诗(60篇) 〕