译文与注释
注释:
①璧月:形容月的皎洁明亮如同圆形玉璧。
②鹔鸘:水鸟名,雁的一种,长颈,其羽毛可制裘。
译文:
圆圆的月亮高挂在小红楼上。传来的箫声让我把往事回想。寒霜冷透栏杆,天空像河水一样清凉,想起扬州,那薄情的声名总是让我愁伤。
灰尘蒙盖了雁羽做的衣裳,缝制它曾让你玉指多日繁忙。三十年过去犹如大梦一场,风流早成昔日往事,而今只能空对梅花叹息,眼下我已白发苍苍!
上一首: 欧阳修《采桑子·清明上巳西湖好》
下一首: 吴文英《念奴娇·思生晚眺》
孙惟信简介
宋代·孙惟信的简介
孙惟信 (公元1179年~1243年)字季蕃,号花翁,开封(今属河南)人。生于宋孝宗淳熙六年,卒于理宗淳祐三年,年六十五岁。以祖荫调监,不乐弃去。始婚于婺,后去婺出游。留苏、杭最久。一榻外无...〔► 孙惟信的诗(31篇) 〕