译文与注释
注释:
①魏塘:地名,今属浙江嘉兴。吴下:今江苏苏州。阁:通“搁”,撂下。春纤:纤白如葱的手指。
②飞花:此指杨花。
上一首: 汪晫《念奴娇·相逢草草》
下一首: 贺铸《将进酒・梅花引》
郭麐简介
清代·郭麐的简介
郭麐(lín )(1767~1831)字祥伯,号频伽,因右眉全白,又号白眉生、郭白眉 ,一号邃庵居士、苎萝长者。江苏吴江人。著作主要有《灵芬馆诗集》(《初集》四卷,《二集》十卷,《三集》四卷,《四集...〔► 郭麐的诗(1篇) 〕注释:
①魏塘:地名,今属浙江嘉兴。吴下:今江苏苏州。阁:通“搁”,撂下。春纤:纤白如葱的手指。
②飞花:此指杨花。
上一首: 汪晫《念奴娇·相逢草草》
下一首: 贺铸《将进酒・梅花引》
清代·郭麐的简介
郭麐(lín )(1767~1831)字祥伯,号频伽,因右眉全白,又号白眉生、郭白眉 ,一号邃庵居士、苎萝长者。江苏吴江人。著作主要有《灵芬馆诗集》(《初集》四卷,《二集》十卷,《三集》四卷,《四集...〔► 郭麐的诗(1篇) 〕