译文与注释
注释:
①关时务:牵涉到国计民生的世事。关:牵连,涉及。
②升平:太平丰足之世。废:废弃。
译文:
我辈的大道怎么会走到尽头,就像寒山还在细雨中巍然耸立一样。
孩子们都对读书有一种惰性,贪玩得把树上的果实都快摘完了。
我们的言论要牵涉到国计民生的世事,文章要能体现国风的标准。
(我辈的学识)在太平丰足之世还是有用的,不应该(因为乱世而)丢掉报国之心。
上一首: 刘克庄《谢春谷畀地》
下一首: 陈子昂《感遇·之十九》
杜荀鹤简介
唐代·杜荀鹤的简介
注释:
①关时务:牵涉到国计民生的世事。关:牵连,涉及。
②升平:太平丰足之世。废:废弃。
译文:
我辈的大道怎么会走到尽头,就像寒山还在细雨中巍然耸立一样。
孩子们都对读书有一种惰性,贪玩得把树上的果实都快摘完了。
我们的言论要牵涉到国计民生的世事,文章要能体现国风的标准。
(我辈的学识)在太平丰足之世还是有用的,不应该(因为乱世而)丢掉报国之心。
上一首: 刘克庄《谢春谷畀地》
下一首: 陈子昂《感遇·之十九》
唐代·杜荀鹤的简介